conventione autem facta cum operariis ex denario diurno misit eos in vineam suam
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.
And he made an agreement with the laborers for a denarius for the day and he sent them to his vineyard.
And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing to pay the workers the usual day's wages, he sent them to work in his vineyard.
After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard.
After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.
And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.
"When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
He agreed to pay the normal daily wage and sent them out to work.
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
The master agreed with the workers that he would pay them one silver coin for a day's work. Then he sent them to work in the field.
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
He promised to give them a day’s pay and then sent them to his grape-field.
“And he agreed with the laborers for a penny a day and sent them into his vineyard.
He agreed to pay them a day’s wage for the day’s work. The workers headed to the vineyard while the landowner headed home to deal with some paperwork.
He agreed to pay them $20 a day and sent them out to work.
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Now when he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the labourers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the workers on one denarius, he sent them into his vineyard for the day.
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
The man agreed to pay the workers one coin for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.
“God’s kingdom is like an estate manager who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. They agreed on a wage of a dollar a day, and went to work.
After agreeing to pay the workers a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
After having agreed · with the workers for a denarius per day, he sent them into · his vineyard.
After agreeing with the laborers for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.
And he agreed with the labourers for a denarius a day, and sent them into his vineyard.
He agreed to pay them the regular wage, a silver coin a day, and sent them to work in his vineyard.
And when the covenant was made with the workmen, of a penny for the day, he sent them into his vineyard.
He agreed with the workers to give them a dinar a day, and sent them off to his vineyard.
After he had agreed to pay them the usual amount for a day's work, he sent them off to his vineyard.
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
“For the kingdom of Heaven is like a farmer going out early in the morning to hire labourers for his vineyard. He agreed with them on a wage of a silver coin a day and sent them to work. About nine o’clock he went and saw some others standing about in the market-place with nothing to do. ‘You go to the vineyard too,” he said to them, ‘and I will pay you a fair wage.’ And off they went. At about mid-day and again at about three o’clock in the afternoon he went and did the same thing. Then about five o’clock he went out and found some others standing about. ‘Why are you standing about here all day doing nothing?’ he asked them. ‘Because no one has employed us,’ they replied. ‘You go off into the vineyard as well, then,’ he said.
After agreeing with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the labourers for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.
After he agreed with the workers to pay them a denarion, he sent them into his vineyard.
When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the labourers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with them for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.
When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
The man agreed to pay the workers ·one coin [L a denarius; C typical pay for a day laborer] for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.
Now when he had agreed with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
He agreed to give them the usual pay for a day’s work. Then he sent them into his vineyard.
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the workers on a wage of one denarius, [the standard daily wage,] he sent them off to his vineyard.
He agreed to pay them a day's wages and sent them out to his farm.
After agreeing with the labourers for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.
And having agreed with the poalim to salary them a denarius for their day’s pay, the Baal Bayit sent them into his kerem.
After agreeing to pay the workers the usual day’s wages, he sent them to work in his vineyard.
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
He agreed to pay the workers one silver coin for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.
The man agreed to pay the workers one silver coin for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.
And after coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
And having made-an-agreement with the workers for a denarius for the day, he sent them out into his vineyard.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!