circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otiosi
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why stand you here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said unto them, Why stand you here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said unto them, ‘Why stand ye here all the day idle?’
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
And towards the 11th hour he went out and he found others who were standing and were idle, and he said to them, 'Why are you standing and are idle all day?'
But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
But about the eleventh hour he went out and found others standing, and he saith to them: Why stand you here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, 'Why are you standing here all day long without work?'
Then about five he went and found others standing around, and said to them, Why have you been standing here all day doing nothing?'
About five o'clock he went out and found some others standing around. He asked them, 'Why are you standing here all day long without work?'
And about five o'clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, 'Why are you standing here all day without work?'
"And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'
About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
"At five o'clock that afternoon he was in town again and saw some more people standing around. He asked them, 'Why haven't you been working today?'
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith to them, Why stand ye here all the day idle?
And going out about five o'clock he found others loitering, and he asked them, "'Why have you been standing here all day long, doing nothing?'
About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
Two hours later, at five o'clock, he went out again. He found more men who were standing there. And they had no work to do. The master asked them, “Why are you standing here all day and you are not working?”
And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?
About five o’clock he went out and still found others doing nothing. He asked them, ‘Why do you stand here all day and do nothing?’
“And he went about the eleventh hour, and found others standing idle, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
Then finally late in the afternoon, at the cusp of night, the landowner walked again through the marketplace, and he saw other workers still standing around. Landowner: Why have you been standing here all day, doing nothing?
“At five o’clock that evening he was in town again and saw some more men standing around and asked them, ‘Why haven’t you been working today?’
Then, about five o’clock, he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle and said unto them, Why stand ye here all the day idle?
Then about five he went and found others standing around and said to them, ‘Why have you been standing here all day doing nothing?’
And about the eleventh hour (five o’clock) he went out and found still others standing around, and said to them, Why do you stand here idle all day?
About five o’clock the man went to the marketplace again and saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
“Later, about nine o’clock, the manager saw some other men hanging around the town square unemployed. He told them to go to work in his vineyard and he would pay them a fair wage. They went. “He did the same thing at noon, and again at three o’clock. At five o’clock he went back and found still others standing around. He said, ‘Why are you standing around all day doing nothing?’
When he went out about the eleventh hour, he found others standing unemployed. He said to them, ‘Why have you stood here all day unemployed?’
And about the eleventh hour, when he had gone out and found others standing around, · he said to them, ‘Why have you been standing here idle all · day long?’
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’
And he went out about the eleventh hour and found others standing idle, and said to them, Why do you stand here idle all the day?
It was nearly five o'clock when he went to the marketplace and saw some other men still standing there. ‘Why are you wasting the whole day here doing nothing?’ he asked them.
But about the eleventh hour he went out, and found others standing; and said to them, What stand ye idle here all day [What stand ye here idle all day]?
Then, with only an hour of the day left, he went out and found other people standing there. “ ‘Why are you standing here all day with nothing to do?’ he asked them.
Finally, about five in the afternoon the man went back and found some others standing there. He asked them, “Why have you been standing here all day long doing nothing?”
And about the eleventh hour he went out and found others standing; and he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
“For the kingdom of Heaven is like a farmer going out early in the morning to hire labourers for his vineyard. He agreed with them on a wage of a silver coin a day and sent them to work. About nine o’clock he went and saw some others standing about in the market-place with nothing to do. ‘You go to the vineyard too,” he said to them, ‘and I will pay you a fair wage.’ And off they went. At about mid-day and again at about three o’clock in the afternoon he went and did the same thing. Then about five o’clock he went out and found some others standing about. ‘Why are you standing about here all day doing nothing?’ he asked them. ‘Because no one has employed us,’ they replied. ‘You go off into the vineyard as well, then,’ he said.
And about five o’clock he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, “Why are you standing here idle all day?”
Around five in the afternoon he went and found others standing around, and he said to them, ‘Why are you just standing around here doing nothing all day long?’
And about the eleventh hour (5:00 p.m.) he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
Going out about five o’clock, he found others standing around, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
About ·five o’clock [L the eleventh hour] the man went to the marketplace again and saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
And about the eleventh hour, he went out and found others standing around. And he said to them, ‘Why have you been standing here idle the whole day?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing; and he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
About five o’clock he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
About an hour before sundown, he went out, found still others standing around, and asked them, ‘Why have you been standing here all day, doing nothing?”
`About five o'clock he went out again and found other men standing around. He said to them, "Why have you been standing here all day? Why are you not working?"
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, “Why are you standing here idle all day?”
And around the eleventh hour, having gone out, the Baal Bayit found others standing around, and he says to them, Why have you been standing here all the day not working?
About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, ‘Why are you standing here all day long without work?’
“About the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
About five o’clock the man went to the marketplace again. He saw some other people standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
About five o’clock the man went to the marketplace again. He saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
And about the eleventh hour he went out and found others standing there and said to them, ‘Why are you standing here the whole day unemployed?’
About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, “Why have you been standing here all day long doing nothing?”
And having gone out around the eleventh hour, he found others standing there. And he says to them, ‘Why are you standing here idle the whole day?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!