Home Master Index
←Prev   Matthew 20:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγουσιν αὐτῷ· Ὅτι οὐδεὶς ἡμᾶς ἐμισθώσατο. λέγει αὐτοῖς· Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ⸀ἀμπελῶνα.
Greek - Transliteration via code library   
legousin auto* Oti oudeis emas emisthosato. legei autois* Upagete kai umeis eis ton rampelona.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vineam

King James Variants
American King James Version   
They say to him, Because no man has hired us. He said to them, Go you also into the vineyard; and whatever is right, that shall you receive.
King James 2000 (out of print)   
They said unto him, Because no man has hired us. He said unto them, Go you also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall you receive.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
Authorized (King James) Version   
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
New King James Version   
They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’
21st Century King James Version   
They said unto him, ‘Because no man hath hired us.’ He said unto them, ‘Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right, that shall ye receive.’

Other translations
American Standard Version   
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
Aramaic Bible in Plain English   
They were saying to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go also to the vineyard, and whatever is appropriate you will receive.'
Darby Bible Translation   
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
English Standard Version Journaling Bible   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
God's Word   
" 'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.'
Holman Christian Standard Bible   
"Because no one hired us,' they said to him. "'You also go to my vineyard,' he told them.
International Standard Version   
They told him, 'Because no one has hired us.' He told them, 'You go into the vineyard as well.'
NET Bible   
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go and work in the vineyard too.'
New American Standard Bible   
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
New International Version   
"'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.'
New Living Translation   
"They replied, 'Because no one hired us.' "The landowner told them, 'Then go out and join the others in my vineyard.'
Webster's Bible Translation   
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, that shall ye receive.
Weymouth New Testament   
"'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said.
The World English Bible   
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
EasyEnglish Bible   
The men said to the master, “Nobody has asked us to work for him.” So the master said to them, “You also go now and work in my field.”
Young‘s Literal Translation   
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
New Life Version   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said, ‘Go to my grape-field and work. Whatever is right, I will pay you.’
Revised Geneva Translation   
“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into my vineyard also. And whatever is right, that shall you receive.’
The Voice Bible   
Workers: Because no one has hired us. Landowner: Well, you should go over to my vineyard and work. And off the workers went.
Living Bible   
“‘Because no one hired us,’ they replied. “‘Then go on out and join the others in my fields,’ he told them.
New Catholic Bible   
They answered, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You too go into my vineyard.’
Legacy Standard Bible   
They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’
Jubilee Bible 2000   
They say unto him, Because no one has hired us. He said unto them, Go ye also into the vineyard, and whatever is right, that shall ye receive.
Christian Standard Bible   
“‘Because no one hired us,’ they said to him. “‘You also go into my vineyard,’ he told them.
Amplified Bible © 1954   
They answered him, Because nobody has hired us. He told them, You go out into the vineyard also and you will get whatever is just and fair.
New Century Version   
They answered, ‘No one gave us a job.’ The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’
The Message   
“They said, ‘Because no one hired us.’ “He told them to go to work in his vineyard.
Evangelical Heritage Version ™   
“They said to him, ‘Because no one hired us.’ “He told them, ‘You also go into the vineyard.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’
New Matthew Bible   
They said to him, Because no one has hired us. He said to them, Go ye also into my vineyard, and whatever is right, that you will receive.
Good News Translation®   
‘No one hired us,’ they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,’ he told them.
Wycliffe Bible   
They say to him, For no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into my vineyard.
New Testament for Everyone   
“ ‘Because no one has hired us,’ they replied. “ ‘Well,’ he said, ‘you too can go into the vineyard.’
Contemporary English Version   
“Because no one has hired us,” they answered. Then he told them to go work in his vineyard.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
J.B. Phillips New Testament   
“For the kingdom of Heaven is like a farmer going out early in the morning to hire labourers for his vineyard. He agreed with them on a wage of a silver coin a day and sent them to work. About nine o’clock he went and saw some others standing about in the market-place with nothing to do. ‘You go to the vineyard too,” he said to them, ‘and I will pay you a fair wage.’ And off they went. At about mid-day and again at about three o’clock in the afternoon he went and did the same thing. Then about five o’clock he went out and found some others standing about. ‘Why are you standing about here all day doing nothing?’ he asked them. ‘Because no one has employed us,’ they replied. ‘You go off into the vineyard as well, then,’ he said.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to him, “Because no one has hired us.” He said to them, “You also go into the vineyard.”
Common English Bible © 2011   
“‘Because nobody has hired us,’ they replied. “He responded, ‘You also go into the vineyard.’
Amplified Bible © 2015   
They answered him, ‘Because no one hired us.’ He told them, ‘You go into the vineyard also.’
English Standard Version Anglicised   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
New American Bible (Revised Edition)   
They answered, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You too go into my vineyard.’
New American Standard Bible   
They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’
The Expanded Bible   
They answered, ‘No one ·gave us a job [hired us].’ The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’
Tree of Life Version   
“‘Because no one hired us,’ they said to him. “He said to them, ‘You go into the vineyard, too.’
Revised Standard Version   
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
New International Reader's Version   
“ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
BRG Bible   
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
Complete Jewish Bible   
They said to him, ‘Because no one hired us.’ ‘You too,’ he told them, ‘go to the vineyard.’
Worldwide English (New Testament)   
They said, "No man has asked us to work." So he said to them, "You go out to work on the farm too."
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to him, “Because no one has hired us.” He said to them, “You also go into the vineyard.”
Orthodox Jewish Bible   
The idle workers say to the Baal Bayit, Because no one hired us. The Baal Bayit says to them, You go also into the kerem.
Names of God Bible   
“‘No one has hired us,’ they answered him. “He said to them, ‘Work in my vineyard.’
Modern English Version   
“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’
Easy-to-Read Version   
“They said, ‘No one gave us a job.’ “The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’
International Children’s Bible   
They answered, ‘No one gave us a job.’ The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’
Lexham English Bible   
They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go also into the vineyard.’
New International Version - UK   
‘“Because no one has hired us,” they answered. ‘He said to them, “You also go and work in my vineyard.”
Disciples Literal New Testament   
They say to him, ‘Because no one hired us’. He says to them, ‘You also go into the vineyard’.