Home Master Index
←Prev   Matthew 21:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ εἶπαν· Οὐκ οἴδαμεν. ἔφη αὐτοῖς καὶ αὐτός· Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.
Greek - Transliteration via code library   
kai apokrithentes to Iesou eipan* Ouk oidamen. ephe autois kai autos* Oude ego lego umin en poia exousia tauta poio.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondentes Iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec facio

King James Variants
American King James Version   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither tell I you by what authority I do these things.
King James 2000 (out of print)   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Authorized (King James) Version   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
New King James Version   
So they answered Jesus and said, “We do not know.” And He said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
21st Century King James Version   
And they answered Jesus and said, “We cannot tell.” And He said unto them, “Neither tell I you by what authority I do these things.

Other translations
American Standard Version   
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Aramaic Bible in Plain English   
They answered and they were saying to him, “We do not know.” Yeshua said to them, “Neither am I telling you by which authority I do these things.”
Darby Bible Translation   
And answering Jesus they said, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
English Standard Version Journaling Bible   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
God's Word   
So they answered Jesus, "We don't know." Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things.
Holman Christian Standard Bible   
So they answered Jesus, "We don't know." And He said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
International Standard Version   
So they told Jesus, "We don't know." He in turn told them, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things."
NET Bible   
So they answered Jesus, "We don't know." Then he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
New American Standard Bible   
And answering Jesus, they said, "We do not know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
New International Version   
So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
New Living Translation   
So they finally replied, "We don't know." And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things.
Webster's Bible Translation   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Weymouth New Testament   
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things."
The World English Bible   
They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
EasyEnglish Bible   
So the Jewish leaders answered Jesus: ‘We do not know who gave John his authority.’ Jesus said to them, ‘You will not answer my question. So I will not tell you what authority I have to do these things.’
Young‘s Literal Translation   
And answering Jesus they said, `We have not known.' He said to them -- he also -- `Neither do I tell you by what authority I do these things.
New Life Version   
They said to Jesus, “We do not know.” He said to them, “Then I will not tell you by what right and power I do these things.
Revised Geneva Translation   
Then they answered Jesus, and said, “We cannot tell.” And He said to them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.
The Voice Bible   
Chief Priests and Elders: We don’t know. Jesus: Then neither will I tell you about the authority under which I am working.
Living Bible   
So they finally replied, “We don’t know!” And Jesus said, “Then I won’t answer your question either.
New Catholic Bible   
Therefore, they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Then neither shall I tell you by what authority I do these things.
Legacy Standard Bible   
And they answered Jesus and said, “We do not know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
Jubilee Bible 2000   
And they answered Jesus and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Christian Standard Bible   
So they answered Jesus, “We don’t know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
Amplified Bible © 1954   
So they answered Jesus, We do not know. And He said to them, Neither will I tell you by what power of authority I do these things.
New Century Version   
So they answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Then I won’t tell you what authority I have to do these things.
The Message   
Jesus responded, “First let me ask you a question. You answer my question and I’ll answer yours. About the baptism of John—who authorized it: heaven or humans?” They were on the spot and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, “If we say ‘heaven,’ he’ll ask us why we didn’t believe him; if we say ‘humans,’ we’re up against it with the people because they all hold John up as a prophet.” They decided to concede that round to Jesus. “We don’t know,” they answered. Jesus said, “Then neither will I answer your question.
Evangelical Heritage Version ™   
So they answered Jesus, “We do not know.” He said to them, “Then I will not tell you by what authority I do these things.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they answered · Jesus, saying, “We do not know.” And he said to them, · “Neither will I tell you by what authority I do these things.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
New Matthew Bible   
And they answered Jesus and said, We don’t know. And he likewise said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
Good News Translation®   
So they answered Jesus, “We don't know.” And he said to them, “Neither will I tell you, then, by what right I do these things.
Wycliffe Bible   
And they answered to Jesus, and said, We know not. And he said to them, Neither I say to you, in what power I do these things.
New Testament for Everyone   
So they answered Jesus, “We don’t know.” “Well, then,” said Jesus, “nor will I tell you by what right I’m doing these things.
Contemporary English Version   
So they told Jesus, “We don't know.” Jesus said, “Then I won't tell you who gave me the right to do what I do.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
J.B. Phillips New Testament   
So they answered Jesus, “We do not know.” “Then I will not tell you by what authority I do these things!” returned Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they answered Jesus, ‘We do not know.’ And he said to them, ‘Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
Common English Bible © 2011   
Then they replied, “We don’t know.” Jesus also said to them, “Neither will I tell you what kind of authority I have to do these things.
Amplified Bible © 2015   
So they answered Jesus, “We do not know.” And He said to them, “Neither will I tell you by what [kind of] authority I do these things.”
English Standard Version Anglicised   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
New American Bible (Revised Edition)   
So they said to Jesus in reply, “We do not know.” He himself said to them, “Neither shall I tell you by what authority I do these things.
New American Standard Bible   
And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them, “Neither am I telling you by what authority I do these things.
The Expanded Bible   
So they answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Then I won’t tell you what authority I have to do these things.
Tree of Life Version   
So answering Yeshua, they said, “We don’t know.” Then He said to them, “Neither am I telling you by what authority I do these things.”
Revised Standard Version   
So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
New International Reader's Version   
So they answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said, “Then I won’t tell you by what authority I am doing these things either.
BRG Bible   
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Complete Jewish Bible   
So they answered Yeshua, “We don’t know.” And he replied, “Then I won’t tell you by what s’mikhah I do these things.
Worldwide English (New Testament)   
So they answered Jesus, `We do not know.' Then Jesus said, `Neither will I tell you what right I have to do these things.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they answered Jesus, ‘We do not know.’ And he said to them, ‘Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
Orthodox Jewish Bible   
And in reply to him, they said, We do not have daas. And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Neither will I tell you by what samchut I do these things.
Names of God Bible   
So they answered Yeshua, “We don’t know.” Yeshua told them, “Then I won’t tell you why I have the right to do these things.
Modern English Version   
So they answered Jesus, “We do not know.” Then He said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
Easy-to-Read Version   
So they told Jesus, “We don’t know the answer.” Jesus said, “Then I will not tell you who gave me the authority to do these things.
International Children’s Bible   
So they answered Jesus, “We don’t know.” Then Jesus said, “Then I won’t tell you what authority I have to do these things!
Lexham English Bible   
And they answered and said to Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
New International Version - UK   
So they answered Jesus, ‘We don’t know.’ Then he said, ‘Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
Disciples Literal New Testament   
And having responded to Jesus, they said, “We do not know”. He also said to them, “Nor am I telling you by what-kind-of authority I am doing these things.