aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus suis
They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other farmers, which shall render him the fruits in their seasons.
They said unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other tenants, who shall render him the fruits in their seasons.
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
They said to Him, “He will destroy those wicked men miserably, and lease his vineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons.”
They said unto Him, “He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.”
They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
They said to him, “He will ruthlessly destroy them and he will give the care of the vineyard to other laborers, who will give him the fruits in their season.”
They say to him, He will miserably destroy those evil men, and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
They say to him: He will bring those evil men to an evil end; and will let out his vineyard to other husbandmen, that shall render him the fruit in due season.
They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”
They answered, "He will destroy those evil people. Then he will lease the vineyard to other workers who will give him his share of the produce when it is ready."
He will completely destroy those terrible men," they told Him, "and lease his vineyard to other farmers who will give him his produce at the harvest."
They told him, "He will put those horrible men to a horrible death. Then he will lease the vineyard to other farmers who will give him his produce at harvest time."
They said to him, "He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest."
They said to Him, "He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons."
"He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."
The religious leaders replied, "He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest."
They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.
"He will put the wretches to a wretched death," was the reply, "and will entrust the vineyard to other vine-dressers who will render the produce to him at the vintage season."
They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season."
The Jewish leaders said to Jesus, ‘The master will completely destroy those bad people. Then he will give the garden to other farmers to take care of it. Those new farmers will give the master the fruit that he should have at the time of harvest.’
They say to him, `Evil men -- he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.'
They said to Him, “He will put those bad men to death. Then he will rent the grape-field to other farmers who will give him the grapes when they are ready.”
They said to Him, “He will cruelly destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other farmers who shall deliver the fruits to him in their seasons.”
Chief Priests and Elders: He will eviscerate them, to be sure! Then he will rent the vineyard to other tenants who will pay him at harvesttime.
The Jewish leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will pay him promptly.”
They said to him, “He will kill those evil men, and then he will lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the harvest.”
They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons.”
They say unto him, He will destroy those wicked men without mercy and will let out his vineyard unto other husbandmen who shall render him the fruits in their seasons.
“He will completely destroy those terrible men,” they told him, “and lease his vineyard to other farmers who will give him his fruit at the harvest.”
They said to Him, He will put those wretches to a miserable death and rent the vineyard to other tenants of such a character that they will give him the fruits promptly in their season.
The priests and leaders said, “He will surely kill those evil men. Then he will lease the vineyard to some other farmers who will give him his share of the crop at harvest time.”
“He’ll kill them—a rotten bunch, and good riddance,” they answered. “Then he’ll assign the vineyard to farmhands who will hand over the profits when it’s time.”
They told him, “He will bring those wretches to a wretched end. Then he will lease out the vineyard to other tenants who will give him his fruit when it is due.”
They said to him, “He will bring those wretches to a wretched end and lease the vineyard to other tenants who will give him his share at · their harvest.”
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and lease the vineyard to other tenants who will give him the produce at the harvest time.”
They said to him, He will miserably destroy those evil persons, and will let out his vineyard to other husbandmen who will render to him the fruit in their seasons.
“He will certainly kill those evil men,” they answered, “and rent the vineyard out to other tenants, who will give him his share of the harvest at the right time.”
They say to him, He shall destroy evil the evil men, and he shall set to hire his vineyard to other earth-tillers, which shall yield to him fruit in their times.
“He’ll kill them brutally, the wretches!” they said. “And he’ll lease the vineyard to other farmers who’ll give him the produce at the right time.”
The chief priests and leaders answered, “He will kill them in some horrible way. Then he will rent out his vineyard to people who will give him his share of grapes at harvest time.”
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”
“He will kill those scoundrels without mercy,” they replied, “and will let the vineyard out to other tenants, who will give him the produce at the right season.”
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and lease the vineyard to other tenants who will give him the produce at the harvest time.”
They said to him, ‘He will put those wretches to a miserable death, and lease the vineyard to other tenants who will give him the produce at the harvest time.’
They said, “He will totally destroy those wicked farmers and rent the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruit when it’s ready.”
They said to Him, “He will put those despicable men to a miserable end, and rent out the vineyard to other tenants [of good character] who will pay him the proceeds at the proper seasons.”
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”
They answered him, “He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times.”
They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end and lease the vineyard to other vine-growers, who will pay him the fruit in the proper seasons.”
·The priests and leaders [L They] said, “He will ·surely kill those evil men [bring those wretches/evil men to a wretched/evil end]. Then he will lease the vineyard to some other farmers who will give him his share of the crop at harvest time [C referring to the sinners who were responding to Jesus’ call for repentance, and eventually to the Gentiles who would be saved].”
“He will bring those miserable men to a miserable end,” they said to Him, “and will lease the vineyard to other tenants, who will give him his share of the fruits in their seasons.”
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”
“He will destroy those evil people,” they replied. “Then he will rent the vineyard out to other renters. They will give him his share of the crop at harvest time.”
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
They answered him, “He will viciously destroy those vicious men and rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the crop when it’s due.”
They answered, `He will kill those bad men, and will give the farm to other men who will give him the fruit when it is time.'
They said to him, ‘He will put those wretches to a miserable death, and lease the vineyard to other tenants who will give him the produce at the harvest time.’
They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, Those reshaim (evil-doers) the Baal HaKerem will bring to a terrible mavet, and the Kerem the Baal HaKerem will lease to other koremim, who will render unto the Baal HaKerem the PRI BITO (fruit in its season, TEHILLIM 1:3).
They answered, “He will destroy those evil people. Then he will lease the vineyard to other workers who will give him his share of the produce when it is ready.”
They said, “He will severely destroy those wicked men and rent his vineyard to other vinedressers who will give him the fruits in their seasons.”
The Jewish priests and leaders said, “He will surely kill those evil men. Then he will lease the land to other farmers, who will give him his share of the crop at harvest time.”
The priests and leaders said, “He will surely kill those evil men. Then he will lease the vineyard to some other farmers. They will give him his share of the crop at harvest time.”
They said to him, “He will destroy those evil men completely and lease the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits in their season.”
‘He will bring those wretches to a wretched end,’ they replied, ‘and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.’
They say to Him, “He will miserably destroy the miserable ones themselves! And he will rent the vineyard to other farmers who will give-back the fruits to him in their seasons”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!