Home Master Index
←Prev   Matthew 21:42   Next→ 



Source language
Original Greek   
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς· Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;
Greek - Transliteration via code library   
Legei autois o Iesous* Oudepote anegnote en tais graphais* Lithon on apedokimasan oi oikodomountes outos egenethe eis kephalen gonias* para kuriou egeneto aute, kai estin thaumaste en ophthalmois emon;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit illis Iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris

King James Variants
American King James Version   
Jesus said to them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
King James 2000 (out of print)   
Jesus said unto them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same has become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Authorized (King James) Version   
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
New King James Version   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, And it is marvelous in our eyes’?
21st Century King James Version   
Jesus said unto them, “Did ye never read in the Scriptures: ‘The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner. This is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?

Other translations
American Standard Version   
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “Have you never read in the scriptures, 'The stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and it is a wonder in our eyes?”
Darby Bible Translation   
Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner: This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?
God's Word   
Jesus asked them, "Have you never read in the Scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. The Lord is responsible for this, and it is amazing for us to see'?
Holman Christian Standard Bible   
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes?
International Standard Version   
Jesus asked them, "Have you never read in the Scriptures, 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes.'?
NET Bible   
Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?
New American Standard Bible   
Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '?
New International Version   
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
New Living Translation   
Then Jesus asked them, "Didn't you ever read this in the Scriptures? 'The stone that the builders rejected has now become the cornerstone. This is the LORD's doing, and it is wonderful to see.'
Webster's Bible Translation   
Jesus saith to them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Weymouth New Testament   
"Have you never read in the Scriptures," said Jesus, "'The Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone: this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our eyes'?
The World English Bible   
Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'
EasyEnglish Bible   
Jesus said to them, ‘I am sure that you have read this in the Bible: “The builders refused to use a certain stone. They thought that it had no value. But now that stone has become the most important stone at the corner of the building. The Lord God did this. And we can see that he did something great.”
Young‘s Literal Translation   
Jesus saith to them, `Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes.
New Life Version   
Jesus said to them, “Have you not read in the Holy Writings, ‘The Stone that was put aside by the workmen has become the most important Stone in the building? The Lord has done this. We think it is great!’
Revised Geneva Translation   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders refused, the same is made the Cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?
The Voice Bible   
Jesus: I wonder if any of you has ever opened your own psalter: The stone that the builders rejected has become the very stone that holds together the entire foundation. This is the work of the Eternal One, and it is marvelous in our eyes.
Living Bible   
Then Jesus asked them, “Didn’t you ever read in the Scriptures: ‘The stone rejected by the builders has been made the honored cornerstone; how remarkable! what an amazing thing the Lord has done’?
New Catholic Bible   
Jesus then said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes’?
Legacy Standard Bible   
Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejected, This became the chief corner stone; This came about from the Lord, And it is marvelous in our eyes’?
Jubilee Bible 2000   
Jesus said unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
Christian Standard Bible   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This is what the Lord has done and it is wonderful in our eyes?
Amplified Bible © 1954   
Jesus asked them, Have you never read in the Scriptures: The very Stone which the builders rejected and threw away has become the Cornerstone; this is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes?
New Century Version   
Jesus said to them, “Surely you have read this in the Scriptures: ‘The stone that the builders rejected became the cornerstone. The Lord did this, and it is wonderful to us.’ Psalm 118:22–23
The Message   
Jesus said, “Right—and you can read it for yourselves in your Bibles: The stone the masons threw out is now the cornerstone. This is God’s work; we rub our eyes, we can hardly believe it! “This is the way it is with you. God’s kingdom will be taken back from you and handed over to a people who will live out a kingdom life. Whoever stumbles on this Stone gets shattered; whoever the Stone falls on gets smashed.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: The stone the builders rejected has become the cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said to them, · “Have you never read in the Scriptures: ‘A stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes’?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes’?
New Matthew Bible   
Jesus said to them, Did you never read in the scriptures: The stone which the builders refused, the same is set in the principal part of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
Good News Translation®   
Jesus said to them, “Haven't you ever read what the Scriptures say? ‘The stone which the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all. This was done by the Lord; what a wonderful sight it is!’
Wycliffe Bible   
Jesus saith to them, Read ye never in scriptures, The stone which the builders reproved, this is made into the head of the corner? Of the Lord this thing is done, and it is marvelous in our eyes.
New Testament for Everyone   
“Did you never read what the Bible says?” said Jesus to them: The stone the builders threw away is now atop the corner; it’s from the Lord, all this, they say and we looked on in wonder.
Contemporary English Version   
Jesus replied, “You surely know that the Scriptures say, ‘The stone the builders tossed aside is now the most important stone of all. This is something the Lord has done, and it is amazing to us.’
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?
J.B. Phillips New Testament   
“And have you never read these words of scripture,” said Jesus to them: ‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes’?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to them, ‘Have you never read in the scriptures: “The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes”?
Common English Bible © 2011   
Jesus said to them, “Haven’t you ever read in the scriptures, The stone that the builders rejected has become the cornerstone. The Lord has done this, and it’s amazing in our eyes?
Amplified Bible © 2015   
Jesus asked them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The [very] Stone which the builders rejected and threw away, Has become the chief Cornerstone; This is the Lord’s doing, And it is marvelous and wonderful in our eyes’?
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes’?
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to them, “Did you never read in the scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes’?
New American Standard Bible   
Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘A stone which the builders rejected, This has become the chief cornerstone; This came about from the Lord, And it is marvelous in our eyes’?
The Expanded Bible   
Jesus said to them, “·Surely you have read [L Haven’t you ever read…?] this in the Scriptures: ‘The stone that the builders rejected became the cornerstone [capstone; keystone; L head of the corner; C the meaning is uncertain, but clearly refers to the most important stone in the building; Jesus is the rejected stone]. The Lord did this, and it is ·wonderful [amazing; marvelous] ·to us [for us to see; L in our eyes; Ps. 118:22–23].’
Tree of Life Version   
Yeshua said to them, “Have you never read in the Scriptures? ‘The stone which the builders rejected, this has become the chief cornerstone. This came from Adonai, and it is marvelous in our eyes.’
Revised Standard Version   
Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?
New International Reader's Version   
Jesus said to them, “Haven’t you ever read what the Scriptures say, “ ‘The stone the builders didn’t accept has become the most important stone of all. The Lord has done it. It is wonderful in our eyes’? (Psalm 118:22,23)
BRG Bible   
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
Complete Jewish Bible   
Yeshua said to them, “Haven’t you ever read in the Tanakh, ‘The very rock which the builders rejected has become the cornerstone! This has come from Adonai, and in our eyes it is amazing’?
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `Have you never read in the holy writings "The stone which the builders would not use is now the chief corner stone. The Lord did this. It looks wonderful to us"?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to them, ‘Have you never read in the scriptures: “The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes”?
Orthodox Jewish Bible   
Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Have you never heard in the Kitvei Hakodesh (Holy Scriptures), EVEN MAASU HABONIM HAYTAH LEROSH PINAH; MEIES HASHEM HAYTAH ZOT HI NIFLAT BEINEINU (The Stone which the Builders rejected, this one has become Head of the Corner; this came about from the L-rd, and it is marvelous in our eyes, TEHILLIM 118:22-23)?
Names of God Bible   
Yeshua asked them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone. The Lord is responsible for this, and it is amazing for us to see’?
Modern English Version   
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone which the builders rejected has become the cornerstone. This is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’ ?
Easy-to-Read Version   
Jesus said to them, “Surely you have read this in the Scriptures: ‘The stone that the builders refused to accept became the cornerstone. The Lord did this, and it is wonderful to us.’
International Children’s Bible   
Jesus said to them, “Surely you have read this in the Scriptures: ‘The stone that the builders did not want became the cornerstone. The Lord did this, and it is wonderful to us.’ Psalm 118:22-23
Lexham English Bible   
Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures, ‘The stone which the builders rejected, this has become the cornerstone. This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
New International Version - UK   
Jesus said to them, ‘Have you never read in the Scriptures: ‘“The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvellous in our eyes” ?
Disciples Literal New Testament   
Jesus says to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the ones building rejected, this became the head of the corner. This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? [Ps 118:22-23].