Home Master Index
←Prev   Matthew 22:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἦσαν δὲ παρʼ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοί· καὶ ὁ πρῶτος ⸀γήμας ἐτελεύτησεν, καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφῆκεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
esan de par' emin epta adelphoi* kai o protos rgemas eteleutesen, kai me ekhon sperma apheken ten gunaika autou to adelpho autou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri suo

King James Variants
American King James Version   
Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother:
King James 2000 (out of print)   
Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no child, left his wife unto his brother:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
Authorized (King James) Version   
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
New King James Version   
Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother.
21st Century King James Version   
Now there were with us seven brethren. And the first, when he had married a wife, died; and having no issue, he left his wife unto his brother.

Other translations
American Standard Version   
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
Aramaic Bible in Plain English   
Now, there were seven brothers with us; the first took a wife and he died, and he had no children, and he left his wife to his brother.
Darby Bible Translation   
Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
English Standard Version Journaling Bible   
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother.
God's Word   
There were seven brothers among us. The first married and died. Since he had no children, he left his widow to his brother.
Holman Christian Standard Bible   
Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother.
International Standard Version   
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother.
NET Bible   
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.
New American Standard Bible   
"Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;
New International Version   
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
New Living Translation   
Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow.
Webster's Bible Translation   
Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother.
Weymouth New Testament   
Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother.
The World English Bible   
Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
EasyEnglish Bible   
Once, there were seven brothers who lived here. The oldest brother married a woman. Then he died before they had any children. So the second brother married the woman.
Young‘s Literal Translation   
`And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
New Life Version   
There were seven brothers with us. The first was married but died before he had any children. The second brother then married the first brother’s wife.
Revised Geneva Translation   
“Now there were with us seven brothers. And the first married a wife and died. And having no offspring, left his wife to his brother.
The Voice Bible   
Now we knew a family of seven brothers. The eldest brother married and died, and since he had no children, the next brother married his widow.
Living Bible   
Well, we had among us a family of seven brothers. The first of these men married and then died, without children, so his widow became the second brother’s wife.
New Catholic Bible   
Now there were seven brothers who belonged to our group. The first one married and died without issue, and therefore left his wife to his brother.
Legacy Standard Bible   
Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no seed, he left his wife to his brother;
Jubilee Bible 2000   
Now there were with us seven brothers, and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no seed, left his wife unto his brother;
Christian Standard Bible   
Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother.
Amplified Bible © 1954   
Now there were seven brothers among us; the first married and died, and, having no children, left his wife to his brother.
New Century Version   
Once there were seven brothers among us. The first one married and died. Since he had no children, his brother married the widow.
The Message   
That same day, Sadducees approached him. This is the party that denies any possibility of resurrection. They asked, “Teacher, Moses said that if a man dies childless, his brother is obligated to marry his widow and father a child with her. Here’s a case where there were seven brothers. The first brother married and died, leaving no child, and his wife passed to his brother. The second brother also left her childless, then the third—and on and on, all seven. Eventually the wife died. Now here’s our question: At the resurrection, whose wife is she? She was a wife to each of them.”
Evangelical Heritage Version ™   
Now there were seven brothers among us. The first one died after he married her, and since he had no children, he left his wife to his brother.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now there were seven brothers among us; · the first one married and died, and since he had no children, he left · his wife to his brother.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.
New Matthew Bible   
There were with us seven brethren. The first married and died without issue, and left his wife to his brother.
Good News Translation®   
Now, there were seven brothers who used to live here. The oldest got married and died without having children, so he left his widow to his brother.
Wycliffe Bible   
And there were seven brethren to us; and the first wedded a wife, and is dead. And he had no seed, and left his wife to his brother; [Forsooth seven brethren were with us; and the first, a wife wedded, is dead. And he not having seed, left his wife to his brother;]
New Testament for Everyone   
Well now, there were seven brothers living among us. The first got married, and then died, and since he didn’t have children he left his wife to his brother.
Contemporary English Version   
Once there were seven brothers who lived here. The first one married, but died without having any children. So his wife was left to his brother.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.
J.B. Phillips New Testament   
On the same day some Sadducees (who deny that there is any resurrection) approached Jesus with this question: “Master, Moses said if a man should die without any children, his brother should marry his widow and raise up a family for him. Now, we have a case of seven brothers. The first one married and died, and since he had no family he left his wife to his brother. The same thing happened with the second and the third, right up to the seventh. Last of all the woman herself died. Now in this ‘resurrection’, whose wife will she be of these seven men—for she belonged to all of them?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now there were seven brothers among us; the first married and died childless, leaving the widow to his brother.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.
Common English Bible © 2011   
Now there were seven brothers among us. The first one married, then died. Because he had no children he left his widow to his brother.
Amplified Bible © 2015   
Now there were seven brothers among us; the first married and died, and having no children left his wife to his brother.
English Standard Version Anglicised   
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother.
New American Bible (Revised Edition)   
Now there were seven brothers among us. The first married and died and, having no descendants, left his wife to his brother.
New American Standard Bible   
Now there were seven brothers among us; and the first married and died, and having no children, he left his wife to his brother.
The Expanded Bible   
Once there were seven brothers among us. The first one married and died. Since he had no ·children [offspring], his brother married the widow.
Tree of Life Version   
Now there were seven brothers among us. The first married and died; and having no offspring, left his wife to his brother.
Revised Standard Version   
Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.
New International Reader's Version   
There were seven brothers among us. The first one got married and died. Since he had no children, he left his wife to his brother.
BRG Bible   
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
Complete Jewish Bible   
There were seven brothers. The first one married and then died; and since he had no children, he left his widow to his brother.
Worldwide English (New Testament)   
There were seven brothers among us. The first one married. He died and left no children. So his brother married the wife.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.
Orthodox Jewish Bible   
Now there were among us shiva achim (seven brothers), and the first, having married, died. And not having zera (offspring), left his isha to his brother.
Names of God Bible   
There were seven brothers among us. The first married and died. Since he had no children, he left his widow to his brother.
Modern English Version   
Now there were seven brothers with us. The first died after he married and, having no children, left his wife to his brother.
Easy-to-Read Version   
There were seven brothers among us. The first brother married but died. He had no children. So his brother married the woman.
International Children’s Bible   
There were seven brothers among us. The first one married but died. He had no children. So his brother married the widow.
Lexham English Bible   
Now there were seven brothers with us. And the first died after getting married, and because he did not have descendants, he left his wife to his brother.
New International Version - UK   
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
Disciples Literal New Testament   
Now there were seven brothers with us. And the first, having married, came-to-an-end. And not having a seed, he left his wife to his brother.