dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool?
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool” ’?
‘The Lord said unto my Lord, “Sit Thou on My right hand until I make Thine enemies Thy footstool”’?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
'THE LORD JEHOVAH said to my Lord, 'sit at my right hand until I place your enemies under your feet'?
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
“‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’?
'The Lord said to my Lord, "Take the highest position in heaven until I put your enemies under your control."'
The Lord declared to my Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet?
The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?
'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET "'?
"'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet."'
The LORD said to my Lord, Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies beneath your feet.'
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
“The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I win against your enemies. Then you will be able to put your feet on them.”
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right side until I make those who hate You a place to rest Your feet.”’
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, till I make Your enemies Your footstool?
The Master said to my master “Sit here at My right hand, in the place of honor and power, And I will gather Your enemies together, lead them in on hands and knees, and You will rest Your feet on their backs.”
‘God said to my Lord, Sit at my right hand until I put your enemies beneath your feet.’
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet” ’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies beneath Your feet”’?
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
The Lord declared to my Lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet’?
The Lord said to My Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet?
‘The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right side, until I put your enemies under your control.”’ Psalm 110:1
Jesus replied, “Well, if the Christ is David’s son, how do you explain that David, under inspiration, named Christ his ‘Master’? God said to my Master, “Sit here at my right hand until I make your enemies your footstool.” “Now if David calls him ‘Master,’ how can he at the same time be his son?”
The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’?”
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put · your enemies under · your feet”’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
‘The Lord said to my Lord: Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.’
The Lord said to my Lord, Sit [thou] on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?
The Master says to my master, sit here at my right hand, until I place your enemies down beneath your feet.
‘The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you.’
‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?
“How then,” returned Jesus, “does David when inspired by the Spirit call him Lord? He says—‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet” ’?
“The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’”?
The Lord said to my lord, ‘Sit at my right side until I turn your enemies into your footstool’?
‘The Lord (the Father) said to my Lord (the Son, the Messiah), “Sit at My right hand, Until I put Your enemies under Your feet”’?
“‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’?
‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand until I place your enemies under your feet”’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies under Your feet”’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right ·side [L hand; C the place of greatest honor beside the king], until I put your enemies ·under your control [L beneath your feet; C meaning defeated or made subject to your authority; Ps. 110:1].”’
For he says, ‘Adonai said to my Lord, “Sit at My right hand, until I put Your enemies under Your feet.”’
‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?
“ ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” ’ (Psalm 110:1)
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
‘Adonai said to my Lord, “Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet”’?
"The Lord said to my Lord, `Sit beside me until I make you master over your enemies.' "
“The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’”?
NEUM HASHEM LAADONI, SHEV LIMINI AD ASHIT OYVECHA HADOM LERAGLECHA (Utterance of Hashem to my L-rd, Sit at My right hand until I make your enemies a footstool for your feet TEHILLIM 110:1).
‘The Lord said to my Lord, “Take the highest position in heaven until I put your enemies under your control.”’
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool” ’?
‘The Lord God said to my Lord: Sit by me at my right side, and I will put your enemies under your control.’
‘The Lord said to my Lord: Sit by me at my right side, until I put your enemies under your control.’ Psalm 110:1
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet”’?
‘“The Lord said to my Lord: ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’”
‘The Lord said to my Lord, “Be sitting on My right side, until I put Your enemies under Your feet”’?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!