rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
But when the king heard about it, he was furious. And he sent out his armies, destroyed those murderers, and burned up their city.
But when the king heard thereof he was wroth, and he sent forth his armies and destroyed those murderers and burned up their city.
But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
But when the King heard, he was angry and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.
And when the king heard of it he was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city.
But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city.
But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
"The king became angry. He sent his soldiers, killed those murderers, and burned their city.
The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city.
Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.
The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.
"But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.
The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
"The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town.
But when the king heard of it, he was wroth: and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city.
When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.
The king was very angry. He sent his soldiers to the city where those people lived. They killed the people who killed the king's servants. They destroyed their city with fire.
`And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
“When the king heard this, he was very angry. He sent his soldiers to put those to death who had killed his servants. He burned their city.
“But when the king heard it, he was angry, and sent forth his warriors, and destroyed those murderers, and burnt up their city.
When he learned of this, the king was furious. He sent his army to kill the murderers and burn their towns.
“Then the angry king sent out his army and destroyed the murderers and burned their city.
“The king was enraged, and he sent forth his troops who destroyed those murderers and burned their city to the ground.
But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.
But when the king heard of this, he became angry and sent forth his armies and destroyed those murderers and burned up their city.
The king was enraged, and he sent out his troops, killed those murderers, and burned down their city.
[Hearing this] the king was infuriated; and he sent his soldiers and put those murderers to death and burned their city.
The king was furious and sent his army to kill the murderers and burn their city.
“They only shrugged their shoulders and went off, one to weed his garden, another to work in his shop. The rest, with nothing better to do, beat up on the messengers and then killed them. The king was outraged and sent his soldiers to destroy those thugs and level their city.
As a result, the king was very angry. He sent his army and killed those murderers and burned their town.
The · king was furious! · He sent · his troops and destroyed · those murderers and burned · their city to the ground.
The king was enraged. He sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
When the king heard about this, he was furious, and sent forth his warriors and destroyed those murderers and burnt up their city.
The king was very angry; so he sent his soldiers, who killed those murderers and burned down their city.
But the king, when he had heard, was wroth; and he sent his hosts, and destroyed those man-quellers, and burnt their city.
(The king was angry, and sent his soldiers to destroy those murderers and burn down their city.)
This made the king so furious that he sent an army to kill those murderers and burn down their city.
The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
“The kingdom of Heaven,” he said, “is like a king who arranged a wedding for his son. He sent his servants to summon those who had been invited to the festivities, but they refused to come. Then he tried again; he sent some more servants, saying to them, ‘Tell those who have been invited, “Here is my wedding-breakfast all ready, my bullocks and fat cattle have been slaughtered and everything is prepared. Come along to the festivities.”’ But they took no notice of this and went off, one to his farm, and another to his business. As for the rest, they got hold of the servants, treated them disgracefully, and finally killed them. At this the king was very angry and sent his troops and killed those murderers and burned down their city. Then he said to his servants, ‘The wedding feast is quite ready, but those who were invited were not good enough for it. So go off now to all the street corners and invite everyone you find there to the feast.’ So the servants went out on to the streets and collected together all those whom they found, bad and good alike. And the hall became filled with guests. But when the king came in to inspect the guests, he noticed among them a man not dressed for a wedding. ‘How did you come in here, my friend,’ he said to him, ‘without being properly dressed for the wedding?’ And the man had nothing to say. Then the king said to the ushers, ‘Tie him up and throw him into the darkness outside. There he can weep and regret his folly!’ For many are invited but few are chosen.”
The king was enraged. He sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
The king was enraged. He sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
“The king was angry. He sent his soldiers to destroy those murderers and set their city on fire.
The king was enraged [when he heard this], and sent his soldiers and destroyed those murderers and burned their city.
The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
The king was enraged and sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
Now the king was angry, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.
The king was furious and sent his army to ·kill [destroy] the murderers and burn their city [C probably an allusion to the destruction of Jerusalam in ad 70].
Now the king became furious! Sending his troops, he destroyed those murderers and set fire to their city.
The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
The king became very angry. He sent his army to destroy them. They killed those murderers and burned their city.
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
The king was furious and sent his soldiers, who killed those murderers and burned down their city.
`The king was very angry. He sent his soldiers to kill the men who had killed his servants. And he burned their city.
The king was enraged. He sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
So the Melech was angry and, having sent his armies, the King destroyed those ratzchaniyot (murderers), and their city he burned.
“The king became angry. He sent his soldiers, killed those murderers, and burned their city.
When the king heard about it, he was angry. He sent in his army and destroyed those murderers and burned up their city.
The king was very angry. He sent his army to kill those who murdered his servants. And the army burned their city.
The king was very angry. He sent his army to kill the people who had killed his servants. And the army burned their city.
And the king was angry and sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
And the king became angry. And having sent his troops, he destroyed those murderers and set their city on fire.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!