Home Master Index
←Prev   Matthew 23:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
καί· Ὃς ⸀ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν, ὃς δʼ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει.
Greek - Transliteration via code library   
kai* Os ran omose en to thusiasterio, ouden estin, os d' an omose en to doro to epano autou opheilei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debet

King James Variants
American King James Version   
And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty.
King James 2000 (out of print)   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is bound.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
Authorized (King James) Version   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
New King James Version   
And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it.’
21st Century King James Version   
And ye say, ‘Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is liable.’

Other translations
American Standard Version   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.
Aramaic Bible in Plain English   
And,'Whoever swears by the altar, it is nothing',but 'Whoever swears by the offering upon it, he is liable.'
Darby Bible Translation   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.
English Standard Version Journaling Bible   
And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’
God's Word   
Again you say, 'To swear an oath by the altar doesn't mean a thing. But to swear an oath by the gift on the altar means a person must keep his oath.'
Holman Christian Standard Bible   
Also, Whoever takes an oath by the altar, it means nothing. But whoever takes an oath by the gift that is on it is bound by his oath.'
International Standard Version   
Again you say, 'Whoever swears an oath by the altar is excused, but whoever swears by the gift that is on it must keep his oath.'
NET Bible   
And, 'Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.'
New American Standard Bible   
"And, 'Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.'
New International Version   
You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.'
New Living Translation   
And you say that to swear 'by the altar' is not binding, but to swear 'by the gifts on the altar' is binding.
Webster's Bible Translation   
And whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
Weymouth New Testament   
And you say, "'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the offering lying on it is bound by the oath.'
The World English Bible   
'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
EasyEnglish Bible   
You also say to people, “You may make a promise by the altar in the temple. Then it is not a serious promise. You do not have to do it. But you may also make a promise by the gifts on that altar. Then it is a serious promise and you must do it.”
Young‘s Literal Translation   
`And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor!
New Life Version   
You say, ‘Whoever will promise by the altar, his promise does not have to be kept. But whoever makes a promise by the gift on the altar, then his promise has to be kept.’
Revised Geneva Translation   
“And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing. But whoever swears by the offering upon it, sins.’
The Voice Bible   
You also say, “Swearing by the altar means nothing, but he who swears by the sacrifice on the altar is bound by his oath.”
Living Bible   
And you say that to take an oath ‘By the altar’ can be broken, but to swear ‘By the gifts on the altar’ is binding!
New Catholic Bible   
“And you say, ‘If someone swears by the altar, that is not binding, but if someone swears by the offering that lies on the altar, he is bound by his oath.’
Legacy Standard Bible   
And, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.’
Jubilee Bible 2000   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is a debtor.
Christian Standard Bible   
Also, ‘Whoever takes an oath by the altar, it means nothing; but whoever takes an oath by the gift that is on it is bound by his oath.’
Amplified Bible © 1954   
You say too, Whoever swears by the altar is not duty bound; but whoever swears by the offering on the altar, his oath is binding.
New Century Version   
And you say, ‘If people swear by the altar when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gift on the altar, they must keep that promise.’
The Message   
“You’re hopeless! What arrogant stupidity! You say, ‘If someone makes a promise with his fingers crossed, that’s nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that’s serious.’ What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands? And what about this piece of trivia: ‘If you shake hands on a promise, that’s nothing; but if you raise your hand that God is your witness, that’s serious’? What ridiculous hairsplitting! What difference does it make whether you shake hands or raise hands? A promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
Evangelical Heritage Version ™   
And you say, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And you say, ‘If someone swears by the altar it means nothing; but if someone swears by the gift that is on it, he is bound by his oath.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you say, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.’
New Matthew Bible   
And whosoever swears by the altar, it is nothing, but whoever swears by the offering that lies on the altar, offends –
Good News Translation®   
You also teach, ‘If someone swears by the altar, he isn't bound by his vow; but if he swears by the gift on the altar, he is bound.’
Wycliffe Bible   
And whoever sweareth in the altar [And whoever shall swear in the altar], it is nothing; but he that sweareth in the gift that is on the altar, oweth [is debtor].
New Testament for Everyone   
And you say, ‘If anyone swears by the altar, it’s nothing; but if anyone swears by the gift on it, the oath is valid.’
Contemporary English Version   
You also teach that it doesn't matter if a person swears by the altar. But you say it does matter if someone swears by the gift on the altar.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you say, ‘If any one swears by the altar, it is nothing; but if any one swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’
J.B. Phillips New Testament   
“Alas for you, you blind leaders! You say, ‘if anyone swears by the Temple it amounts to nothing, but if he swears by the gold of the Temple he is bound by his oath.’ You blind fools, which is the more important, the gold or the Temple which sanctifies the gold? And you say, ‘If anyone swears by the altar it doesn’t matter, but if he swears by the gift placed on the altar he is bound by his oath.’ Have you no eyes—which is more important, the gift, or the altar which sanctifies the gift? Any man who swears by the altar is swearing by the altar and whatever is offered upon it; and anyone who swears by the Temple is swearing by the Temple and by him who dwells in it; and anyone who swears by Heaven is swearing by the throne of God and by the one who sits upon that throne.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And you say, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you say, “Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.”
Common English Bible © 2011   
You say, ‘If people swear by the altar, it’s nothing. But if they swear by the gift on the altar, they are obligated to do what they swore.’
Amplified Bible © 2015   
And [you scribes and Pharisees say], ‘Whoever swears [an oath] by the altar, that is nothing (non-binding), but whoever swears [an oath] by the offering on it, he is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’
English Standard Version Anglicised   
And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’
New American Bible (Revised Edition)   
And you say, ‘If one swears by the altar, it means nothing, but if one swears by the gift on the altar, one is obligated.’
New American Standard Bible   
And you say, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing; but whoever swears by the offering that is on it is obligated.’
The Expanded Bible   
And you say, ‘If people ·swear [make an oath/vow] by the altar when they make a promise, that means nothing. But if they ·swear [make an oath/vow] by the ·gift [offering] on the altar, they ·must keep that promise [are obligated/bound].’
Tree of Life Version   
And you say, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the offering on it, he is obligated.’
Revised Standard Version   
And you say, ‘If any one swears by the altar, it is nothing; but if any one swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’
New International Reader's Version   
You also say, ‘If anyone makes a promise in the name of the altar, it means nothing. But anyone who makes a promise in the name of the gift on the altar must keep that promise.’
BRG Bible   
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
Complete Jewish Bible   
And you say, ‘If someone swears by the altar, he is not bound by his oath; but if he swears by the offering on the altar, he is bound.’
Worldwide English (New Testament)   
And you say that if anyone makes a promise in the name of God's altar, he does not have to keep that promise. But if anyone makes a promise in the name of the sacrifice, he must keep that promise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you say, “Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.”
Orthodox Jewish Bible   
And whoever swears by the Mizbeach (altar), it is worthless; but whoever swears by the korban upon it, he is obligated.
Names of God Bible   
Again you say, ‘To swear an oath by the altar doesn’t mean a thing. But to swear an oath by the gift on the altar means a person must keep his oath.’
Modern English Version   
And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing. But if anyone swears by the gift on it, he is obligated.’
Easy-to-Read Version   
“And you say, ‘If anyone uses the altar to make a promise, that means nothing. But anyone who uses the gift on the altar to make a promise must keep that promise.’
International Children’s Bible   
And you say, ‘If anyone swears by the altar when he makes a promise, that means nothing. But if he swears by the gift on the altar, then he must keep his promise.’
Lexham English Bible   
And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.’
New International Version - UK   
You also say, “If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.”
Disciples Literal New Testament   
And, ‘Whoever swears-an-oath by the altar, it is nothing. But whoever swears-an-oath by the gift on it, he is obligated’.