Home Master Index
←Prev   Matthew 23:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
kai umeis plerosate to metron ton pateron umon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vos implete mensuram patrum vestrorum

King James Variants
American King James Version   
Fill you up then the measure of your fathers.
King James 2000 (out of print)   
Fill you up then the measure of your fathers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Fill ye up then the measure of your fathers.
Authorized (King James) Version   
Fill ye up then the measure of your fathers.
New King James Version   
Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.
21st Century King James Version   
Fill ye up, then, the measure of your fathers.

Other translations
American Standard Version   
Fill ye up then the measure of your fathers.
Aramaic Bible in Plain English   
So fulfill the standard of your forefathers.
Darby Bible Translation   
and ye, fill ye up the measure of your fathers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Fill ye up then the measure of your fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Fill ye up then the measure of your fathers.
English Standard Version Journaling Bible   
Fill up, then, the measure of your fathers.
God's Word   
Go ahead, finish what your ancestors started!
Holman Christian Standard Bible   
Fill up, then, the measure of your fathers' sins!
International Standard Version   
Then finish what your ancestors started!
NET Bible   
Fill up then the measure of your ancestors!
New American Standard Bible   
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
New International Version   
Go ahead, then, and complete what your ancestors started!
New Living Translation   
Go ahead and finish what your ancestors started.
Webster's Bible Translation   
Fill ye up then the measure of your fathers.
Weymouth New Testament   
Fill up the measure of your forefathers' guilt.
The World English Bible   
Fill up, then, the measure of your fathers.
EasyEnglish Bible   
Now you must finish the work that your ancestors began to do!
Young‘s Literal Translation   
and ye -- ye fill up the measure of your fathers.
New Life Version   
You might as well finish what your early fathers did.
Revised Geneva Translation   
“And you fill up the measure of your fathers.
The Voice Bible   
So why don’t you finish what your forefathers started?
Living Bible   
And you are following in their steps, filling up the full measure of their evil.
New Catholic Bible   
Go and complete the work that your ancestors began.
Legacy Standard Bible   
Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
Jubilee Bible 2000   
Fill ye up then the measure of your fathers.
Christian Standard Bible   
Fill up, then, the measure of your ancestors’ sins!
Amplified Bible © 1954   
Fill up, then, the measure of your fathers’ sins to the brim [so that nothing may be wanting to a full measure].
New Century Version   
And you will complete the sin that your ancestors started.
The Message   
“You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You build granite tombs for your prophets and marble monuments for your saints. And you say that if you had lived in the days of your ancestors, no blood would have been on your hands. You protest too much! You’re cut from the same cloth as those murderers, and daily add to the death count.
Evangelical Heritage Version ™   
Fill up, then, the measure of your fathers.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Fill up then the measure of your fathers’ guilt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Fill up, then, the measure of your ancestors.
New Matthew Bible   
Fill up then likewise the cup of your fathers.
Good News Translation®   
Go on, then, and finish up what your ancestors started!
Wycliffe Bible   
And full-fill ye the measure of your fathers. [And fill ye the measure of your fathers.]
New Testament for Everyone   
Well then, go ahead: complete the work your ancestors began!
Contemporary English Version   
So keep on doing everything they did.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Fill up, then, the measure of your fathers.
J.B. Phillips New Testament   
“What miserable frauds you are, you scribes and Pharisees! You build tombs for the prophets, and decorate monuments for good men of the past, and then say, ‘If we had lived in the times of our ancestors we should never have joined in the killing of the prophets.’ Yes, ‘your ancestors’—that shows you to be sons indeed of those who murdered the prophets. Go ahead then, and finish off what your ancestors tried to do! You serpents, you viper’s brood, how do you think you are going to avoid being condemned to the rubbish-heap? Listen to this: I am sending you prophets and wise and learned men; and some of these you will kill and crucify, others you will flog in your synagogues and hunt from town to town. So that on your hands is all the innocent blood spilt on this earth, from the blood of Abel the good to the blood of Zachariah, Barachiah’s son, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Yes, I tell you that all this will be laid at the doors of this generation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Fill up, then, the measure of your ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Fill up, then, the measure of your ancestors.
Common English Bible © 2011   
Go ahead, complete what your ancestors did.
Amplified Bible © 2015   
Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers’ sins.
English Standard Version Anglicised   
Fill up, then, the measure of your fathers.
New American Bible (Revised Edition)   
now fill up what your ancestors measured out!
New American Standard Bible   
Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
The Expanded Bible   
·And you will complete the sin that your ancestors started [or Go ahead and finish what your fathers started!; L Fill up the measure of your fathers].
Tree of Life Version   
Fill up, then, the measure of your fathers!
Revised Standard Version   
Fill up, then, the measure of your fathers.
New International Reader's Version   
So go ahead and finish the sins that those who lived before you started!
BRG Bible   
Fill ye up then the measure of your fathers.
Complete Jewish Bible   
Go ahead then, finish what your fathers started!
Worldwide English (New Testament)   
Finish doing what your fathers started to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Fill up, then, the measure of your ancestors.
Orthodox Jewish Bible   
And you fill up the measure of your Avot.
Names of God Bible   
Go ahead, finish what your ancestors started!
Modern English Version   
Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.
Easy-to-Read Version   
And you will finish the sin that your ancestors started!
International Children’s Bible   
And you will complete the sin that your fathers started!
Lexham English Bible   
And you—fill up the measure of your fathers!
New International Version - UK   
Go ahead, then, and complete what your ancestors started!
Disciples Literal New Testament   
And you— fill-up the measure of your fathers!