Home Master Index
←Prev   Matthew 23:39   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μή με ἴδητε ἀπʼ ἄρτι ἕως ἂν εἴπητε· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου.
Greek - Transliteration via code library   
lego gar umin, ou me me idete ap' arti eos an eipete* Eulogemenos o erkhomenos en onomati kuriou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine Domini

King James Variants
American King James Version   
For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
King James 2000 (out of print)   
For I say unto you, you shall not see me again, till you shall say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Authorized (King James) Version   
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
New King James Version   
for I say to you, you shall see Me no more till you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ ”
21st Century King James Version   
For I say unto you, ye shall not see Me henceforth till ye shall say, ‘Blessed is He that cometh in the name of the Lord!’”

Other translations
American Standard Version   
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
For I say to you that you will not see me from now on, until you will say, 'Blessed is he who has come in the name of THE LORD JEHOVAH.'”
Darby Bible Translation   
for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
God's Word   
I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
Holman Christian Standard Bible   
For I tell you, you will never see Me again until you say, He who comes in the name of the Lord is the blessed One'!"
International Standard Version   
I tell you, you will not see me again until you say, 'How blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
NET Bible   
For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
New American Standard Bible   
"For I say to you, from now on you will not see Me until you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'"
New International Version   
For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
New Living Translation   
For I tell you this, you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the LORD!'"
Webster's Bible Translation   
For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Weymouth New Testament   
For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
The World English Bible   
For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
EasyEnglish Bible   
And I tell you this. You will not see me again until the day when you say, “May the Lord God bless the man who comes with his authority!” ’
Young‘s Literal Translation   
for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.'
New Life Version   
I say to you, you will not see Me again until you will say, ‘Great is He Who comes in the name of the Lord!’”
Revised Geneva Translation   
“For I say to you, you shall not see Me again until you say, ‘Blessed is the One Who comes in the Name of the Lord’.”
The Voice Bible   
I tell you this: you will not see Me again until you say, with the psalmist, “Anyone who comes in the name of the Eternal One will be blessed.”
Living Bible   
For I tell you this, you will never see me again until you are ready to welcome the one sent to you from God.”
New Catholic Bible   
I tell you, you will not see me again until you say: ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’ ”
Legacy Standard Bible   
For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’”
Jubilee Bible 2000   
For I say unto you, Ye shall not see me from now on until ye shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
Christian Standard Bible   
For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord’!”
Amplified Bible © 1954   
For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord!
New Century Version   
I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘God bless the One who comes in the name of the Lord.’”
The Message   
“Jerusalem! Jerusalem! Murderer of prophets! Killer of the ones who brought you God’s news! How often I’ve ached to embrace your children, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you wouldn’t let me. And now you’re so desolate, nothing but a ghost town. What is there left to say? Only this: I’m out of here soon. The next time you see me you’ll say, ‘Oh, God has blessed him! He’s come, bringing God’s rule!’”
Evangelical Heritage Version ™   
For I tell you, you will certainly not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I say to you, you will not see me from now until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’”
New Matthew Bible   
For I say to you, you will not see me henceforth until you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Good News Translation®   
From now on, I tell you, you will never see me again until you say, ‘God bless him who comes in the name of the Lord.’”
Wycliffe Bible   
And I say to you, ye shall not see me from henceforth, till ye say, Blessed is he, that cometh in the name of the Lord.
New Testament for Everyone   
Yes, I tell you: you won’t see me again from now on until you say, ‘God’s blessing on the coming one, the one who comes in the Lord’s own name!’ ”
Contemporary English Version   
You won't see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
J.B. Phillips New Testament   
“Oh, Jerusalem, Jerusalem! You murder the prophets and stone the messengers that are sent to you. How often have I longed to gather your children round me like a bird gathering her brood together under her wing—and you would never have it. Now all you have left is your house. I tell you that you will never see me again till the day when you cry, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.”’
Common English Bible © 2011   
I tell you, you won’t see me until you say, Blessings on the one who comes in the Lord’s name.”
Amplified Bible © 2015   
For I say to you, you will not see Me again [ministering to you publicly] until you say, ‘Blessed [to be celebrated with praise] is He who comes in the name of the Lord!’”
English Standard Version Anglicised   
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
New American Bible (Revised Edition)   
I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
New American Standard Bible   
For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘Blessed is the One who comes in the name of the Lord!’”
The Expanded Bible   
[L For] I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘·God bless [L Blessed is] the One who comes in the name of the Lord [Ps. 118:26].’”
Tree of Life Version   
For I tell you, you will never see Me again until you say, ‘Baruch ha-ba b’shem Adonai. Blessed is He who comes in the name of the Lord!’”
Revised Standard Version   
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
New International Reader's Version   
I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’ ” (Psalm 118:26)
BRG Bible   
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Complete Jewish Bible   
For I tell you, from now on, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of Adonai.’”
Worldwide English (New Testament)   
I tell you this. You will not see me again until the time when you say, "God bless him who comes in the name of the Lord." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.”’
Orthodox Jewish Bible   
For I say to you, by no means will you see me [Moshiach] from now until you say, BARUCH HABAH BSHEM ADONOI.
Names of God Bible   
I can guarantee that you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”
Modern English Version   
For I tell you, you shall not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’ ”
Easy-to-Read Version   
I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.’”
International Children’s Bible   
I tell you, you will not see me again until that time when you will say, ‘God bless the One who comes in the name of the Lord.’”
Lexham English Bible   
For I tell you, you will never see me from now on until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”
New International Version - UK   
For I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is he who comes in the name of the Lord.” ’
Disciples Literal New Testament   
For I say to you, you will by no means see Me from now on until you say, ‘Blessed is the One coming in the name of the Lord’”.