surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia ita ut in errorem inducantur si fieri potest etiam electi
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
For there shall arise false christs and false prophets and shall show great signs and wonders, insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
For false Messiahs will arise and Prophets of lies, and they will give great signs so as to deceive, if possible, even the elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
For there shall arise false Christs and false prophets, and shall show great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
False messiahs and false prophets will appear. They will work spectacular, miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, even those whom God has chosen.
False messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
because false messiahs and false prophets will appear and display great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
"For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God's chosen ones.
For false Christs will arise, and false prophets, and will show great signs and wonders; so that, if it were possible, they would deceive the very elect.
For there will rise up false Christs and false prophets, displaying wonderful signs and prodigies, so as to deceive, were it possible, even God's own People.
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
Some people will say to you, “I am the Messiah!” Other people will say, “I am a prophet from God.” But their words will be false. They will do strange and powerful things for people to see. If possible, they would even deceive the people that God has chosen.
for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.
People who say they are Christ and false preachers will come. They will do special things for people to see. They will do great things, so that if it can be done, God’s people will be fooled to believe something wrong.
“For there shall arise false christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders. So that if it were possible, they would deceive the very Elect.
False liberators and false prophets will appear, and they will know a few tricks—they will perform great miracles, and they will make great promises. If it were possible, they would even deceive God’s elect.
For false Christs shall arise, and false prophets, and will do wonderful miracles so that if it were possible, even God’s chosen ones would be deceived.
For false christs and false prophets will arise, and they will perform great signs and wonders that are impressive enough to deceive even the elect, if that were possible.
For false christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.
For there shall arise false Christs and false prophets and shall show great signs and wonders in such a manner that they shall deceive, if possible, the very elect.
For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
For false Christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders so as to deceive and lead astray, if possible, even the elect (God’s chosen ones).
False Christs and false prophets will come and perform great wonders and miracles. They will try to fool even the people God has chosen, if that is possible.
“If anyone tries to flag you down, calling out, ‘Here’s the Messiah!’ or points, ‘There he is!’ don’t fall for it. Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and bewitching performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better. But I’ve given you fair warning.
For false Christs and false prophets will arise and will perform great signs and wonders so as to deceive even the elect, if it were possible.
For false messiahs and false prophets will appear, and they will perform great signs and wonders so as to lead astray, if that were possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect.
For false christs and false prophets will arise, and will do great miracles and wonders, insomuch that if it were possible, the very elect should be deceived.
For false Messiahs and false prophets will appear; they will perform great miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible.
For false Christs and false prophets shall rise, and they shall give great tokens and wonders [and they shall give great signs and wonders]; so that also the chosen be led into error, if it may be done.
False messiahs will arise, you see, and false prophets too. They will provide great signs and portents, so as to deceive even God’s chosen ones, if that were possible.
False messiahs and false prophets will come and work great miracles and signs. They will even try to fool God's chosen ones.
For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
“If anyone says to you then, ‘Look, here is Christ!’ or ‘There he is!’ don’t believe it. False christs and false prophets are going to appear and will produce great signs and wonders to mislead, if it were possible, even God’s own people. Listen, I am warning you. So that if people say to you, ‘There he is, in the desert!’ you are not to go out there. If they say, ‘Here he is, in this inner room!’ don’t believe it. For as lightning flashes across from east to west so will the Son of Man’s coming be. ‘Wherever there is a dead body, there the vultures will flock.’
For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and wonders, to lead astray, if possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect.
False christs and false prophets will appear, and they will offer great signs and wonders in order to deceive, if possible, even those whom God has chosen.
For false Christs and false prophets will appear and they will provide great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect (God’s chosen ones).
For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
False messiahs and false prophets will arise, and they will perform signs and wonders so great as to deceive, if that were possible, even the elect.
For false christs and false prophets will arise and will provide great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
False ·Christs [messiahs] and false prophets will ·come [appear; rise up] and perform great ·wonders [signs; miracles] and ·miracles [wonders; marvels]. They will try to ·fool [mislead; deceive] even the ·people God has chosen [elect], if that is possible.
For false messiahs and false prophets will rise up and show great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.
For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
For there will appear false Messiahs and false prophets performing great miracles — amazing things! — so as to fool even the chosen, if possible.
People will come and say they are the Christ. People will come and say they are prophets. But they are not true. They will show big signs and do wonderful things to fool people. They will fool God's chosen people if they can.
For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect.
For meshichei sheker (false Moshiachs) will arise, and neviei sheker (false prophets), and they will give otot gedolim (great signs) and moftim (wonders), so as to deceive, if possible, even the Bechirim (Chosen ones).
False messiahs and false prophets will appear. They will work spectacular, miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, even those whom God has chosen.
For false christs and false prophets will arise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
False messiahs and false prophets will come and do great miracles and wonders, trying to fool the people God has chosen, if that is possible.
False Christs and false prophets will come and perform great things and miracles. They will do these things to the people God has chosen. They will fool them, if that is possible.
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
For false-christs and false-prophets will arise and give great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the chosen ones.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!