Home Master Index
←Prev   Matthew 24:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
idou proeireka umin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce praedixi vobis

King James Variants
American King James Version   
Behold, I have told you before.
King James 2000 (out of print)   
Behold, I have told you before.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, I have told you before.
Authorized (King James) Version   
Behold, I have told you before.
New King James Version   
See, I have told you beforehand.
21st Century King James Version   
Behold, I have told you before.

Other translations
American Standard Version   
Behold, I have told you beforehand.
Aramaic Bible in Plain English   
Behold, I have told you beforehand.
Darby Bible Translation   
Behold, I have told you beforehand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold I have told it to you, beforehand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, I have told you beforehand.
English Standard Version Journaling Bible   
See, I have told you beforehand.
God's Word   
Listen! I've told you this before it happens.
Holman Christian Standard Bible   
Take note: I have told you in advance.
International Standard Version   
Remember, I've told you this beforehand.
NET Bible   
Remember, I have told you ahead of time.
New American Standard Bible   
"Behold, I have told you in advance.
New International Version   
See, I have told you ahead of time.
New Living Translation   
See, I have warned you about this ahead of time.
Webster's Bible Translation   
Behold, I have told you before.
Weymouth New Testament   
Remember, I have forewarned you.
The World English Bible   
"Behold, I have told you beforehand.
EasyEnglish Bible   
So be careful! I have told you about these things before they happen.
Young‘s Literal Translation   
Lo, I did tell you beforehand.
New Life Version   
Listen! I have told you before it comes.
Revised Geneva Translation   
“Behold, I have told you before.
The Voice Bible   
But I am warning you ahead of time: remember—do not fall for their lies or lines or promises.
Living Bible   
See, I have warned you.
New Catholic Bible   
“Remember, I have forewarned you about this.
Legacy Standard Bible   
Behold, I have told you in advance.
Jubilee Bible 2000   
Behold, I have told you before.
Christian Standard Bible   
Take note: I have told you in advance.
Amplified Bible © 1954   
See, I have warned you beforehand.
New Century Version   
Now I have warned you about this before it happens.
The Message   
“If anyone tries to flag you down, calling out, ‘Here’s the Messiah!’ or points, ‘There he is!’ don’t fall for it. Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and bewitching performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better. But I’ve given you fair warning.
Evangelical Heritage Version ™   
“See, I have told you in advance.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Mark well, I have warned you in advance.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take note, I have told you beforehand.
New Matthew Bible   
Take heed, I have told you beforehand.
Good News Translation®   
Listen! I have told you this ahead of time.
Wycliffe Bible   
Lo! I have before-said to you.
New Testament for Everyone   
Remember, I’m telling you this beforehand!
Contemporary English Version   
But I have warned you ahead of time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Lo, I have told you beforehand.
J.B. Phillips New Testament   
“If anyone says to you then, ‘Look, here is Christ!’ or ‘There he is!’ don’t believe it. False christs and false prophets are going to appear and will produce great signs and wonders to mislead, if it were possible, even God’s own people. Listen, I am warning you. So that if people say to you, ‘There he is, in the desert!’ you are not to go out there. If they say, ‘Here he is, in this inner room!’ don’t believe it. For as lightning flashes across from east to west so will the Son of Man’s coming be. ‘Wherever there is a dead body, there the vultures will flock.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Take note, I have told you beforehand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take note, I have told you beforehand.
Common English Bible © 2011   
Look, I’ve told you ahead of time.
Amplified Bible © 2015   
Listen carefully, I have told you in advance.
English Standard Version Anglicised   
See, I have told you beforehand.
New American Bible (Revised Edition)   
Behold, I have told it to you beforehand.
New American Standard Bible   
Behold, I have told you in advance.
The Expanded Bible   
Now I have warned you about this before it happens.
Tree of Life Version   
See, I have told you beforehand.
Revised Standard Version   
Lo, I have told you beforehand.
New International Reader's Version   
See, I have told you ahead of time.
BRG Bible   
Behold, I have told you before.
Complete Jewish Bible   
There! I have told you in advance!
Worldwide English (New Testament)   
Watch! I have told you these things before they happen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take note, I have told you beforehand.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei! I have told you beforehand!
Names of God Bible   
Listen! I’ve told you this before it happens.
Modern English Version   
Listen, I have told you beforehand.
Easy-to-Read Version   
Now I have warned you about this before it happens.
International Children’s Bible   
Now I have warned you about this before it happens.
Lexham English Bible   
Behold, I have told you ahead of time!
New International Version - UK   
See, I have told you in advance.
Disciples Literal New Testament   
Behold— I have told you beforehand.