Home Master Index
←Prev   Matthew 24:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
Εὐθέως δὲ μετὰ τὴν θλῖψιν τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς, καὶ οἱ ἀστέρες πεσοῦνται ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται.
Greek - Transliteration via code library   
Eutheos de meta ten thlipsin ton emeron ekeinon o elios skotisthesetai, kai e selene ou dosei to pheggos autes, kai oi asteres pesountai apo tou ouranou, kai ai dunameis ton ouranon saleuthesontai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntur

King James Variants
American King James Version   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
King James 2000 (out of print)   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give its light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Authorized (King James) Version   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
New King James Version   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
21st Century King James Version   
“Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven and the powers of the heavens shall be shaken,

Other translations
American Standard Version   
But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Aramaic Bible in Plain English   
But immediately after the suffering of those days, the sun will darken and the moon will not show its light, and the stars will fall from the heavens and the power of the heavens will be disturbed.
Darby Bible Translation   
But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of heaven shall be moved:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But immediately, after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
English Standard Version Journaling Bible   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
God's Word   
"Immediately after the misery of those days, the sun will turn dark, the moon will not give light, the stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
Holman Christian Standard Bible   
"Immediately after the tribulation of those days: The sun will be darkened, and the moon will not shed its light; the stars will fall from the sky, and the celestial powers will be shaken.
International Standard Version   
"Immediately after the troubles of those days, 'The sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.'
NET Bible   
"Immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
New American Standard Bible   
"But immediately after the tribulation of those days THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT, AND THE STARS WILL FALL from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
New International Version   
"Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
New Living Translation   
"Immediately after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light, the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
Webster's Bible Translation   
Immediately after the tribulation of those days, shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Weymouth New Testament   
"But immediately after those times of distress the sun will be darkened, the moon will not shed her light, the stars will fall from the firmament, and the forces which control the heavens will be disordered and disturbed.
The World English Bible   
But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;
EasyEnglish Bible   
Then after all these bad things have happened, “The sun will become dark. The moon will not shine any more. Stars will fall out of the sky. And the powerful things in the sky will shake.”
Young‘s Literal Translation   
`And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;
New Life Version   
“As soon as those days of trouble and pain and sorrow are over, the sun will get dark. The moon will not give light. The stars will fall from the sky. The powers in the heavens will be shaken.
Revised Geneva Translation   
“And immediately after the tribulations of those days, the sun shall be darkened. And the moon shall not give her light. And the stars shall fall from Heaven. And the powers of Heaven shall be shaken.
The Voice Bible   
And as the prophets have foretold it: after the distress of those days, The sun will grow dark, and the moon will be hidden. The stars will fall from the sky, and all the powers in the heavens will be dislodged and shaken from their places.
Living Bible   
“Immediately after the persecution of those days the sun will be darkened, and the moon will not give light, and the stars will seem to fall from the heavens, and the powers overshadowing the earth will be convulsed.
New Catholic Bible   
“Immediately after the distress of those days, ‘the sun will be darkened and the moon will not give forth its light; the stars will fall from the sky and the powers of the heavens will be shaken.’
Legacy Standard Bible   
“But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
Jubilee Bible 2000   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken,
Christian Standard Bible   
“Immediately after the distress of those days, the sun will be darkened, and the moon will not shed its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
Amplified Bible © 1954   
Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not shed its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
New Century Version   
“Soon after the trouble of those days, ‘the sun will grow dark, and the moon will not give its light. The stars will fall from the sky. And the powers of the heavens will be shaken.’ Isaiah 13:10; 34:4
The Message   
“Following those hard times, Sun will fade out, moon cloud over, Stars fall out of the sky, cosmic powers tremble.
Evangelical Heritage Version ™   
“Immediately after the misery of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Immediately · after the suffering of those days, the sun will be darkened and the moon will not give · its light, and the stars will fall from the sky and the powers of the heavens will be shaken.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Immediately after the suffering of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
New Matthew Bible   
Immediately after the tribulations of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give her light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven shall move.
Good News Translation®   
“Soon after the trouble of those days, the sun will grow dark, the moon will no longer shine, the stars will fall from heaven, and the powers in space will be driven from their courses.
Wycliffe Bible   
And at once [Forsooth anon] after the tribulation of those days, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the virtues of heavens shall be moved [and the virtues of heavens shall be stirred].
New Testament for Everyone   
“Straight away,” Jesus continued, “after the suffering that those days will bring, The sun will turn to darkness, and the moon won’t give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will shake.
Contemporary English Version   
Right after those days of suffering, “The sun will become dark, and the moon will no longer shine. The stars will fall, and the powers in the sky will be shaken.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken;
J.B. Phillips New Testament   
“Immediately after the misery of those days ‘the sun will be darkened, the moon will fail to give her light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken’. Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will wring their hands as they see the Son of Man coming on the clouds of the sky in power and great splendour. And he will send out his angels with a loud trumpet-call and they will gather his chosen from the four winds—from one end of the heavens to the other.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Immediately after the suffering of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Immediately after the suffering of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
Common English Bible © 2011   
“Now immediately after the suffering of that time the sun will become dark, and the moon won’t give its light. The stars will fall from the sky and the planets and other heavenly bodies will be shaken.
Amplified Bible © 2015   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not provide its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
English Standard Version Anglicised   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
New American Bible (Revised Edition)   
“Immediately after the tribulation of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
New American Standard Bible   
“But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
The Expanded Bible   
“Soon after the ·trouble [tribulation; distress] of those days, ‘the sun will grow dark, and the moon will not give its light. The stars will fall from ·the sky [heaven]. And the ·powers of the heavens [celestial bodies] will be shaken [Is. 13:10; 34:4; cf. Ezek. 32:7–8; Joel 2:10, 31].’
Tree of Life Version   
“But immediately after the trouble of those days, ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light and the stars will fall from heaven and the powers of the heavens will be shaken.’
Revised Standard Version   
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken;
New International Reader's Version   
“Right after the terrible suffering of those days, “ ‘The sun will be darkened. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.’ (Isaiah 13:10; 34:4)
BRG Bible   
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Complete Jewish Bible   
“But immediately following the trouble of those times, the sun will grow dark, the moon will stop shining, the stars will fall from the sky, and the powers in heaven will be shaken.
Worldwide English (New Testament)   
`Right after that time of trouble, the sun will be dark. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. And the powers in the sky will be shaken.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Immediately after the suffering of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
Orthodox Jewish Bible   
Immediately after the Tzarah (Tribulation Mt 24:21) of those days, the shemesh will be darkened, and the levanah will not give its light. And the kokhavim will fall from Shomayim, and the powers of the heavens will be shaken.
Names of God Bible   
“Immediately after the misery of those days, the sun will turn dark, the moon will not give light, the stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
Modern English Version   
“Immediately after the tribulation of those days, ‘the sun will be darkened, the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.’
Easy-to-Read Version   
“Right after the trouble of those days, this will happen: ‘The sun will become dark, and the moon will not give light. The stars will fall from the sky, and everything in the sky will be changed.’
International Children’s Bible   
“Soon after the trouble of those days, this will happen: ‘The sun will grow dark. And the moon will not give its light. The stars will fall from the sky. And everything in the sky will be changed.’ Isaiah 13:10; 34:4
Lexham English Bible   
“And immediately after the tribulation of those days, ‘the sun will be darkened and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.’
New International Version - UK   
‘Immediately after the distress of those days ‘“the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.”
Disciples Literal New Testament   
“And immediately after the affliction of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its glow, and the stars will fall from the heaven, and the powers of the heavens will be shaken.