et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eorum
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he will send his Angels with great trumpets, and they will gather his own elect from the four winds, from all the ends of the heavens.
And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from the one extremity of the heavens to the other extremity of them.
And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice: and they shall gather together his elect from the four winds, from the farthest parts of the heavens to the utmost bounds of them.
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send out his angels with a loud trumpet call, and from every direction under the sky, they will gather those whom God has chosen.
He will send out His angels with a loud trumpet, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
He'll send out his angels with a loud trumpet blast, and they'll gather his elect from the four winds, from one end of heaven to another."
And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
"And He will send forth His angels with A GREAT TRUMPET and THEY WILL GATHER TOGETHER His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And he will send out his angels with the mighty blast of a trumpet, and they will gather his chosen ones from all over the world--from the farthest ends of the earth and heaven.
And he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And He will send out His angels with a loud trumpet-blast, and they will bring together His own People to Him from north, south, east and west--from one extremity of the world to the other.
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
People will hear the sound of a loud trumpet. The Son of Man will send out his angels. They will go in every direction. They will bring together all the people that God has chosen from every part of the earth and from every part of the sky.’
and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.
He will send His angels with the loud sound of a horn. They will gather God’s people together from the four winds. They will come from one end of the heavens to the other.
And He shall send his angels with a great sound of a trumpet. And they shall gather together His Elect from the four winds - from the one end of the heavens to the other.
With a loud trumpet call, He will send out battalions of heavenly messengers; and they will gather His beloved faithful elect from the four corners of creation, from one end of heaven to the other.
And I shall send forth my angels with the sound of a mighty trumpet blast, and they shall gather my chosen ones from the farthest ends of the earth and heaven.
And he will send forth his angels with a trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And He will send forth His angels with a great trumpet and they will gather together His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
And he shall send his angels with a trumpet and a great voice, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send out his angels with a loud trumpet, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect (His chosen ones) from the four winds, [even] from one end of the universe to the other.
He will use a loud trumpet to send his angels all around the earth, and they will gather his chosen people from every part of the world.
“Then, the Arrival of the Son of Man! It will fill the skies—no one will miss it. Unready people all over the world, outsiders to the splendor and power, will raise a huge lament as they watch the Son of Man blazing out of heaven. At that same moment, he’ll dispatch his angels with a trumpet-blast summons, pulling in God’s chosen from the four winds, from pole to pole.
He will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And he will send · his angels with a loud trumpet call, and they will gather · his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he will send his angels with the great voice of a trumpet, and they will gather together his chosen from the four winds, and from the one end of the world to the other.
The great trumpet will sound, and he will send out his angels to the four corners of the earth, and they will gather his chosen people from one end of the world to the other.
And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice; and they shall gather his chosen from four winds, from the highest things of heaven to the ends of them. [And he shall send his angels with a trump, and great voice; and they shall gather his chosen from four winds, from the highest things of heavens till to the terms, or ends, of them.]
He will send off his messengers with a great trumpet-blast, and they will collect his chosen ones from the four winds, from one end of heaven to the other.
At the sound of a loud trumpet, he will send his angels to bring his chosen ones together from all over the earth.
and he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
“Immediately after the misery of those days ‘the sun will be darkened, the moon will fail to give her light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken’. Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will wring their hands as they see the Son of Man coming on the clouds of the sky in power and great splendour. And he will send out his angels with a loud trumpet-call and they will gather his chosen from the four winds—from one end of the heavens to the other.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send his angels with the sound of a great trumpet, and they will gather his chosen ones from the four corners of the earth, from one end of the sky to the other.
And He will send His angels with a loud trumpet and they will gather together His elect (God’s chosen ones) from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he will send out his angels with a trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And He will send forth His angels with a great trumpet blast, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
He will use a loud trumpet to send his angels, and they will gather his ·chosen people [elect] ·from every part of the world [L from the four winds, from one end of the sky/heavens to another].
He will send out His angels with a great shofar, and they will gather together His chosen from the four winds, from one end of heaven to the other.”
and he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send out his angels with a great shofar; and they will gather together his chosen people from the four winds, from one end of heaven to the other.
He will send his angels to call with a loud trumpet or horn. They will gather his chosen people from everywhere all over the earth.'
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Moshiach will send his malachim with a loud blast of the Shofar, and the malachim will gather together Moshiach’s Bechirim from the four winds, from one end of Shomayim to the other.
He will send out his angels with a loud trumpet call, and from every direction under the sky, they will gather those whom God has chosen.
And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
He will use a loud trumpet to send his angels all around the earth. They will gather his chosen people from every part of the earth.
He will use a loud trumpet to send his angels all around the earth. They will gather his chosen people from every part of the world.
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect together from the four winds, from one end of heaven to the other end of it.
And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
And He will send-out His angels with a loud trumpet. And they will gather together His chosen ones from the four winds, from the ends of the heavens to their [other] ends.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!