Home Master Index
←Prev   Matthew 24:39   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται ⸀καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Greek - Transliteration via code library   
kai ouk egnosan eos elthen o kataklusmos kai eren apantas, outos estai rkai e parousia tou uiou tou anthropou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus Filii hominis

King James Variants
American King James Version   
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
King James 2000 (out of print)   
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Authorized (King James) Version   
and knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
New King James Version   
and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
21st Century King James Version   
and knew not until the flood came and took them all away, so shall also the coming of the Son of Man be.

Other translations
American Standard Version   
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
Aramaic Bible in Plain English   
And they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man.
Darby Bible Translation   
and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
English Standard Version Journaling Bible   
and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man.
God's Word   
They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again.
Holman Christian Standard Bible   
They didn't know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:
International Standard Version   
They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes.
NET Bible   
And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.
New American Standard Bible   
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.
New International Version   
and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.
New Living Translation   
People didn't realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes.
Webster's Bible Translation   
And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.
Weymouth New Testament   
nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.
The World English Bible   
and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
EasyEnglish Bible   
The people did not know what would happen. Then rain fell for a long time and all these people died in the deep water. When the Son of Man returns, it will happen quickly in the same way.
Young‘s Literal Translation   
and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.
New Life Version   
They did not know what was happening until the flood came and the water carried them all away. It will be like this when the Son of Man comes.
Revised Geneva Translation   
“And they knew nothing until the flood came and took them all away. So also shall the coming of the Son of Man be.
The Voice Bible   
Those people had no idea what was coming; they knew nothing about the floods until the floods were upon them, sweeping them all away. That is how it will be with the coming of the Son of Man.
Living Bible   
people wouldn’t believe what was going to happen until the Flood actually arrived and took them all away. So shall my coming be.
New Catholic Bible   
They knew nothing about what would happen until the flood came and swept them all away. “That is how it will be at the coming of the Son of Man.
Legacy Standard Bible   
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.
Jubilee Bible 2000   
and they knew not until the flood came and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Christian Standard Bible   
They didn’t know until the flood came and swept them all away. This is the way the coming of the Son of Man will be.
Amplified Bible © 1954   
And they did not know or understand until the flood came and swept them all away—so will be the coming of the Son of Man.
New Century Version   
They knew nothing about what was happening until the flood came and destroyed them. It will be the same when the Son of Man comes.
The Message   
“The Arrival of the Son of Man will take place in times like Noah’s. Before the great flood everyone was carrying on as usual, having a good time right up to the day Noah boarded the ark. They knew nothing—until the flood hit and swept everything away. “The Son of Man’s Arrival will be like that: Two men will be working in the field—one will be taken, one left behind; two women will be grinding at the mill—one will be taken, one left behind. So stay awake, alert. You have no idea what day your Master will show up. But you do know this: You know that if the homeowner had known what time of night the burglar would arrive, he would have been there with his dogs to prevent the break-in. Be vigilant just like that. You have no idea when the Son of Man is going to show up.
Evangelical Heritage Version ™   
And they did not realize what was coming until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man returns.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and they knew nothing until the flood came and took them all away, so will · the coming of the Son of Man be.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man.
New Matthew Bible   
and knew of nothing till the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of man be.
Good News Translation®   
yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.
Wycliffe Bible   
and they knew not, till the great flood came, and took all men, so shall be the coming of man's Son.
New Testament for Everyone   
They didn’t know about it until the flood came and swept them all away. That’s what it’ll be like at the royal appearing of the son of man.
Contemporary English Version   
They didn't know anything was happening until the flood came and swept them all away. This is how it will be when the Son of Man appears.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they did not know until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of man.
J.B. Phillips New Testament   
“Learn what the fig-tree can teach you. As soon as its branches grow full of sap and produce leaves you know that summer is near. So when you see all these things happening you may know that he is near, at your very door! Believe me, this generation will not disappear till all this has taken place. Earth and sky will pass away, but my words will never pass away! But about that actual day and time no one knows—not even the angels of Heaven, nor the Son, only the Father. For just as life went on in the days of Noah so will it be at the coming of the Son of Man. In those days before the flood people were eating, drinking, marrying and being given in marriage until the very day that Noah went into the ark, and knew nothing about the flood until it came and destroyed them all. So will it be at the coming of the Son of Man. Two men will be in the field; one is taken and one is left behind. Two women will be grinding at the hand-mill; one is taken and one is left behind.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so, too, will be the coming of the Son of Man.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man.
Common English Bible © 2011   
They didn’t know what was happening until the flood came and swept them all away. The coming of the Human One will be like that.
Amplified Bible © 2015   
and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment].
English Standard Version Anglicised   
and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man.
New American Bible (Revised Edition)   
They did not know until the flood came and carried them all away. So will it be [also] at the coming of the Son of Man.
New American Standard Bible   
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.
The Expanded Bible   
They ·knew [understood] nothing about what was happening until the flood came and ·destroyed them [L took/swept them all away]. It will be the same when the Son of Man comes.
Tree of Life Version   
And they did not understand until the flood came and swept them all away. So shall it be at the coming of the Son of Man.
Revised Standard Version   
and they did not know until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of man.
New International Reader's Version   
They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.
BRG Bible   
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Complete Jewish Bible   
and they didn’t know what was happening until the Flood came and swept them all away. It will be just like that when the Son of Man comes.
Worldwide English (New Testament)   
The people did not know until much water came and killed them all. When the Son of Man comes, it will be like that.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man.
Orthodox Jewish Bible   
and they did not have daas until HaMabbul came and took away everything‖thus also will be the Bias HaMoshiach, the Coming of the Ben HaAdam.
Names of God Bible   
They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again.
Modern English Version   
and did not know until the flood came and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
Easy-to-Read Version   
They knew nothing about what was happening until the flood came and destroyed them all. “It will be the same when the Son of Man comes.
International Children’s Bible   
They knew nothing about what was happening. But then the flood came, and all those people were destroyed. It will be the same when the Son of Man comes.
Lexham English Bible   
And they did not know anything until the deluge came and swept them all away. So also the coming of the Son of Man will be.
New International Version - UK   
and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.
Disciples Literal New Testament   
and did not know until the flood came and took-away everyone, so also will the coming of the Son of Man be.