Home Master Index
←Prev   Matthew 24:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·
Greek - Transliteration via code library   
kai apokritheis o Iesous eipen autois* Blepete me tis umas planese*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Authorized (King James) Version   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
New King James Version   
And Jesus answered and said to them: “Take heed that no one deceives you.
21st Century King James Version   
And Jesus answered and said unto them, “Take heed that no man deceive you;

Other translations
American Standard Version   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said to them, “Beware that no man will deceive you.”
Darby Bible Translation   
And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, said to them: Take heed that no man seduce you:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus answered them, “See that no one leads you astray.
God's Word   
Jesus answered them, "Be careful not to let anyone deceive you.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus replied to them: "Watch out that no one deceives you.
International Standard Version   
Jesus answered them, "See to it that no one deceives you,
NET Bible   
Jesus answered them, "Watch out that no one misleads you.
New American Standard Bible   
And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.
New International Version   
Jesus answered: "Watch out that no one deceives you.
New Living Translation   
Jesus told them, "Don't let anyone mislead you,
Webster's Bible Translation   
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
Weymouth New Testament   
"Take care that no one misleads you," answered Jesus;
The World English Bible   
Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
EasyEnglish Bible   
Jesus said, ‘You must be careful! Some people will tell you things that are not true. Do not believe them.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus answering said to them, `Take heed that no one may lead you astray,
New Life Version   
Jesus said to them, “Be careful that no one leads you the wrong way.
Revised Geneva Translation   
And Jesus answered, and said to them, “See to it that no one deceives you.
The Voice Bible   
Jesus: Take care that you are not deceived.
Living Bible   
Jesus told them, “Don’t let anyone fool you.
New Catholic Bible   
Jesus answered them, “Take care that no one deceives you.
Legacy Standard Bible   
And Jesus answered and said to them, “See to it that no one deceives you.
Jubilee Bible 2000   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no one deceive you.
Christian Standard Bible   
Jesus replied to them, “Watch out that no one deceives you.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered them, Be careful that no one misleads you [deceiving you and leading you into error].
New Century Version   
Jesus answered, “Be careful that no one fools you.
The Message   
Jesus said, “Watch out for doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities, claiming, ‘I am Christ, the Messiah.’ They will deceive a lot of people. When reports come in of wars and rumored wars, keep your head and don’t panic. This is routine history; this is no sign of the end. Nation will fight nation and ruler fight ruler, over and over. Famines and earthquakes will occur in various places. This is nothing compared to what is coming.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered them, “Watch out that no one deceives you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And Jesus answered · them, saying, “Take care that no one leads you astray.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered them, “Beware that no one leads you astray.
New Matthew Bible   
And Jesus answered and said to them, Take heed that no one deceives you.
Good News Translation®   
Jesus answered, “Watch out, and do not let anyone fool you.
Wycliffe Bible   
And Jesus answered, and said to them, Look ye [See ye], that no man deceive you.
New Testament for Everyone   
“Watch out,” replied Jesus. “Don’t let anyone deceive you.
Contemporary English Version   
Jesus answered: Don't let anyone fool you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus answered them, “Take heed that no one leads you astray.
J.B. Phillips New Testament   
“Be careful that no one misleads you,” returned Jesus, “for many men will come in my name saying ‘I am christ’, and they will mislead many. You will hear of wars and rumours of wars—but don’t be alarmed. Such things must indeed happen, but that is not the end. For one nation will rise in arms against another, and one kingdom against another, and there will be famines and earthquakes in different parts of the world. But all that is only the beginning of the birth-pangs. For then comes the time when men will hand you over to persecution, and kill you. And all nations will hate you because you bear my name. Then comes the time when many will lose their faith, and will betray and hate each other. Yes, and many false prophets will arise, and will mislead many people. Because of the spread of wickedness the love of most men will grow cold, though the man who holds out to the end will be saved. This good news of the kingdom will be proclaimed to men all over the world as a witness to all the nations, and the end will come.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered them, “Beware that no one leads you astray.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered them, ‘Beware that no one leads you astray.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “Watch out that no one deceives you.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “Be careful that no one misleads you [deceiving you and leading you into error].
English Standard Version Anglicised   
And Jesus answered them, “See that no one leads you astray.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to them in reply, “See that no one deceives you.
New American Standard Bible   
And Jesus answered and said to them, “See to it that no one misleads you.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “·Be careful [Watch out] that no one ·fools [misleads; deceives] you.
Tree of Life Version   
Yeshua answered them, “Be careful that no one leads you astray!
Revised Standard Version   
And Jesus answered them, “Take heed that no one leads you astray.
New International Reader's Version   
Jesus answered, “Keep watch! Be careful that no one fools you.
BRG Bible   
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Complete Jewish Bible   
Yeshua replied: “Watch out! Don’t let anyone fool you!
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered them, `Take care. Do not let anyone fool you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered them, ‘Beware that no one leads you astray.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said in reply to them, See to it that someone does not deceive you.
Names of God Bible   
Yeshua answered them, “Be careful not to let anyone deceive you.
Modern English Version   
Jesus answered them, “Take heed that no one deceives you.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “Be careful! Don’t let anyone fool you.
International Children’s Bible   
Jesus answered: “Be careful that no one fools you.
Lexham English Bible   
And Jesus answered and said to them, “Watch out that no one deceives you!
New International Version - UK   
Jesus answered: ‘Watch out that no one deceives you.
Disciples Literal New Testament   
And having responded, Jesus said to them— “Be watching out that no one may deceive you.