et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentium
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
and shall cut him asunder and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
And he will cut him off, and he will set his portion with the phonies. There will be weeping and gnashing teeth.”
and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Then his master will severely punish him and assign him a place with the hypocrites. People will cry and be in extreme pain there.
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Then his master will punish him severely and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."
and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
And will cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
he will treat him with the utmost severity and assign him a place among the hypocrites: there will be the weeping and the gnashing of teeth.
and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
Then the master will punish him a lot. He will put the servant with those people who do not obey him. The people in that place will cry and they will bite their teeth together.’
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
The owner will punish the servant and will give him his place with those who pretend to be someone they are not. There will be loud crying and grinding of teeth.
“and will cut him in two and give him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.”
And he will cut his worthless servant into pieces and throw him out into darkness with the hypocrites, where there is weeping and grinding of teeth.
and severely whip you and send you off to the judgment of the hypocrites; there will be weeping and gnashing of teeth.
He will punish him and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
and shall cut him off and appoint him his portion with the hypocrites; there shall be weeping and gnashing of teeth.
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
And will punish him [cut him up by scourging] and put him with the pretenders (hypocrites); there will be weeping and grinding of teeth.
Then the master will cut him in pieces and send him away to be with the hypocrites, where people will cry and grind their teeth with pain.
“But if that person only looks out for himself, and the minute the Master is away does what he pleases—abusing the help and throwing drunken parties for his friends—the Master is going to show up when he least expects it, and it won’t be pretty. He’ll end up in the dump with the hypocrites, out in the cold shivering, teeth chattering.”
The master will cut him in two and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be · weeping and · gnashing of teeth.
He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and will separate him, and give him his reward with the hypocrites. And there shall be weeping and gnashing of teeth.
The master will cut him in pieces and make him share the fate of the hypocrites. There he will cry and gnash his teeth.
and shall part him (in pieces), and put his part with hypocrites; there shall be weeping, and grinding of teeth [there shall be weeping, and beating together of teeth].
He will cut him in two, and put him along with the hypocrites, where people will weep and grind their teeth.”
This servant will then be punished and thrown out with the ones who only pretended to serve their master. There they will cry and grit their teeth in pain.
and will punish him, and put him with the hypocrites; there men will weep and gnash their teeth.
“Who then is the faithful and sensible servant whom his master put in charge of his household to give others their food at the proper time? Well, he is fortunate if his master finds him doing that duty on his return! Believe me, he will promote him to look after all his property. But if he should be a bad servant who says to himself, ‘My master takes his time about returning’, and should begin to beat his fellow-servants and eat and drink with drunkards, that servant’s master will return suddenly and unexpectedly, and will punish him severely and send him off to share the penalty of the unfaithful—to his bitter sorrow and regret!
He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
He will cut them in pieces and put them in a place with the hypocrites. People there will be weeping and grinding their teeth.
and will cut him in two and put him with the hypocrites; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].
and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
and will punish him severely and assign him a place with the hypocrites, where there will be wailing and grinding of teeth.
and he will cut him in two and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Then the master will cut him in pieces and ·send him away to be [L assign/appoint him a place] with the hypocrites, where ·people will cry and grind their teeth with pain [T there will be weeping and gnashing of teeth; C indicating agony and remorse].
And he will cut him in two and assign his place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
and will punish him, and put him with the hypocrites; there men will weep and gnash their teeth.
Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and he will cut him in two and put him with the hypocrites, where people will wail and grind their teeth!
The master will punish him and lock him in with people who are not true. People there will cry and grind [make a noise with] their teeth.'
He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
And the Adon will cut in two that slave, and the slave’s portion he will put with the tzevuim (hypocrites). There will be weeping and grinding of teeth.
Then his master will severely punish him and assign him a place with the hypocrites. People will cry and be in extreme pain there.
and will cut him in pieces and appoint him his portion with the hypocrites, where there shall be weeping and gnashing of teeth.
Then the master will punish that servant. He will send him away to be with the hypocrites, where people will cry and grind their teeth with pain.
Then the master will punish that servant. He will send him away to be among the hypocrites. There people will cry and grind their teeth with pain.
and will cut him in two and assign his place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
And he will cut him in two, and assign him his part with the hypocrites. In that place, there will be the weeping and the grinding of teeth.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!