Home Master Index
←Prev   Matthew 25:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ⸀ἐκέρδησεν ἄλλα ⸀πέντε·
Greek - Transliteration via code library   
rporeutheis o ta pente talanta labon ergasato en autois kai rekerdesen alla rpente*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abiit autem qui quinque talenta acceperat et operatus est in eis et lucratus est alia quinque

King James Variants
American King James Version   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
King James 2000 (out of print)   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made five other talents.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
Authorized (King James) Version   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
New King James Version   
Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
21st Century King James Version   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them another five talents.

Other translations
American Standard Version   
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
Aramaic Bible in Plain English   
But he who received five talents went and traded them and gained five others.
Darby Bible Translation   
And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
English Standard Version Journaling Bible   
He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more.
God's Word   
"The one who received ten thousand dollars invested the money at once and doubled his money.
Holman Christian Standard Bible   
the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.
International Standard Version   
"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.
NET Bible   
The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more.
New American Standard Bible   
"Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.
New International Version   
The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more.
New Living Translation   
"The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more.
Webster's Bible Translation   
Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.
Weymouth New Testament   
Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.
The World English Bible   
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
EasyEnglish Bible   
The servant who had received 5,000 gold coins went out immediately. He bought and sold things with the money. When he did this, he got 5,000 more gold coins.
Young‘s Literal Translation   
`And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;
New Life Version   
The servant who had the five pieces of money went out to the stores and traded until he made five more pieces.
Revised Geneva Translation   
“Then the one who had received the five talents, went and traded with them, and gained another five talents.
The Voice Bible   
Promptly the man who had been given five talents went out and bartered and sold and turned his five talents into ten.
Living Bible   
The man who received the $5,000 began immediately to buy and sell with it and soon earned another $5,000.
New Catholic Bible   
“The servant who had received the five talents promptly went to invest them and gained five more.
Legacy Standard Bible   
Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.
Jubilee Bible 2000   
And after he was gone, he that had received the five talents went and traded with the same and made another five talents.
Christian Standard Bible   
the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.
Amplified Bible © 1954   
He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more.
New Century Version   
The servant who got five bags went quickly to invest the money and earned five more bags.
The Message   
“It’s also like a man going off on an extended trip. He called his servants together and delegated responsibilities. To one he gave five thousand dollars, to another two thousand, to a third one thousand, depending on their abilities. Then he left. Right off, the first servant went to work and doubled his master’s investment. The second did the same. But the man with the single thousand dug a hole and carefully buried his master’s money.
Evangelical Heritage Version ™   
The servant who had received the five talents immediately put them to work and gained five more talents.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The one who had received · five talents went immediately and put his money to work and gained another five.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents.
New Matthew Bible   
Then he who had received the five talents went and traded with them, and won another five talents.
Good News Translation®   
The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand.
Wycliffe Bible   
And he that had five bezants [Forsooth and he that had taken five talents], went forth, and wrought in them, and won other five.
New Testament for Everyone   
the man who had been given the five talents went out and traded with them, and made five more.
Contemporary English Version   
As soon as the man had gone, the servant with the 5,000 coins used them to earn 5,000 more.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.
J.B. Phillips New Testament   
“The man who had received five thousand pounds went out at once and by doing business with this sum he made another five thousand. Similarly the man with two thousand pounds made another two thousand. But the man who had received one thousand pounds went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the one who had received the five talents went off and traded with them and made five more talents.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents.
Common English Bible © 2011   
“After the man left, the servant who had five valuable coins took them and went to work doing business with them. He gained five more.
Amplified Bible © 2015   
The one who had received the five talents went at once and traded with them, and he [made a profit and] gained five more.
English Standard Version Anglicised   
He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more.
New American Bible (Revised Edition)   
the one who received five talents went and traded with them, and made another five.
New American Standard Bible   
The one who had received the five talents immediately went and did business with them, and earned five more talents.
The Expanded Bible   
The servant who got five ·bags [L talents] went quickly ·to invest the money [and traded with them; and put the money to work] and ·earned [gained] five more.
Tree of Life Version   
“Immediately the one who had received the five talents went and traded with them and gained five more.
Revised Standard Version   
He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.
New International Reader's Version   
The slave who had received five bags of gold went at once and put his money to work. He earned five bags more.
BRG Bible   
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
Complete Jewish Bible   
The one who had received five talents immediately went out, invested it and earned another five.
Worldwide English (New Testament)   
`Right away the servant who had five bags of money began to buy and sell things with it. He made five bags of money more than he had at first.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents.
Orthodox Jewish Bible   
After the man had gone, the one having received the five talents, went to work with them, and gained five others.
Names of God Bible   
“The one who received ten thousand dollars invested the money at once and doubled his money.
Modern English Version   
He who had received the five talents went and traded with them and made another five talents.
Easy-to-Read Version   
The servant who got five bags went quickly to invest the money. Those five bags of money earned five more.
International Children’s Bible   
The servant who got five bags went quickly to invest the money. The five bags of money earned five more.
Lexham English Bible   
The one who had received the five talents went out and traded with them and gained five more.
New International Version - UK   
The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more.
Disciples Literal New Testament   
Immediately having gone, the one having received the five talents worked with them and gained another five.