mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me fecit
For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial.
For in that she hath poured this ointment on My body, she did it for My burial.
For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
But she who has poured this ointment on my body has done it as for my burial.
For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.
For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.
She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
By pouring this fragrant oil on My body, she has prepared Me for burial.
When she poured this perfume on my body, she was preparing me for burial.
When she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.
"For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.
When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
She has poured oil over my body. So now I will be ready for people to bury me.
for she having put this ointment on my body -- for my burial she did [it].
She put this perfume on My body to make it ready for the grave.
“For in pouring this ointment on My body, she did it for My burial.
In pouring this ointment on My body, she has prepared Me for My burial.
She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
In pouring this ointment on my body, she has prepared me for burial.
For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.
For in that she has poured this ointment on my body, she did it to prepare for my burial.
By pouring this perfume on my body, she has prepared me for burial.
In pouring this perfume on My body she has done something to prepare Me for My burial.
This woman poured perfume on my body to prepare me for burial.
When Jesus realized what was going on, he intervened. “Why are you giving this woman a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. You will have the poor with you every day for the rest of your lives, but not me. When she poured this perfume on my body, what she really did was anoint me for burial. You can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she has just done is going to be remembered and admired.”
When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
For by pouring · this perfume on · my body, she has prepared me for · burial.
By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
And in that she poured this oyntment on my body, she did it to bury me with.
What she did was to pour this perfume on my body to get me ready for burial.
For this woman sending this ointment into my body, did [for] to bury me.
When she poured this ointment on my body, you see, she did it to prepare me for my burial.
She has poured perfume on my body to prepare it for burial.
In pouring this ointment on my body she has done it to prepare me for burial.
Back in Bethany, while Jesus was in the house of Simon the leper, a woman came to him with an alabaster flask of most expensive perfume, and poured it on his head as he was at table. The disciples were indignant when they saw this, and said, “What is the point of such wicked waste? Couldn’t this perfume have been sold for a lot of money which could be given to the poor?” Jesus knew what they were saying and spoke to them, “Why must you make this woman feel uncomfortable? She has done a beautiful thing for me. You have the poor with you always, but you will not always have me. When she poured this perfume on my body, she was preparing it for burial. I assure you that wherever the Gospel is preached throughout the whole world, this deed of hers will also be recounted, as her memorial to me.”
By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
By pouring this perfume over my body she’s prepared me to be buried.
When she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.
In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.
In pouring this perfumed oil upon my body, she did it to prepare me for burial.
For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.
This woman poured perfume on my body to prepare me for burial.
For when she poured this oil on My body, she did it to prepare Me for burial.
In pouring this ointment on my body she has done it to prepare me for burial.
She poured the perfume on my body to prepare me to be buried.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
She poured this perfume on me to prepare my body for burial.
She has put oil on my body to make me ready to be buried.
By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
For this isha (woman) has poured this ointment on my basar (body) in order to prepare me for kevurah (burial). [Isa 53:9 Ps 16:9-10]
She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
In pouring this ointment on My body, she did it for My burial.
This woman poured perfume on my body. She did this to prepare me for burial after I die.
This woman poured perfume on my body to prepare me for burial.
For when this woman poured this ointment on my body, she did it in order to prepare me for burial.
When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
For this one having put this perfume on My body did it so as to prepare Me for burial.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!