Home Master Index
←Prev   Matthew 26:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Greek - Transliteration via code library   
kai esthionton auton eipen* Amen lego umin oti eis ex umon paradosei me.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est

King James Variants
American King James Version   
And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
King James 2000 (out of print)   
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Authorized (King James) Version   
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
New King James Version   
Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”
21st Century King James Version   
And as they ate, He said, “Verily I say unto you, that one of you shall betray Me.”

Other translations
American Standard Version   
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Aramaic Bible in Plain English   
And as they ate he said to them, “Amen, I say to you, that one of you will betray me.”
Darby Bible Translation   
And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
English Standard Version Journaling Bible   
And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”
God's Word   
While they were eating, he said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me."
Holman Christian Standard Bible   
While they were eating, He said, "I assure you: One of you will betray Me."
International Standard Version   
While they were eating, he said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me."
NET Bible   
And while they were eating he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
New American Standard Bible   
As they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me."
New International Version   
And while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me."
New Living Translation   
While they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
Webster's Bible Translation   
And as they were eating, he said, Verily I say to you, that one of you will betray me.
Weymouth New Testament   
and the meal was proceeding, when Jesus said, "In solemn truth I tell you that one of you will betray me."
The World English Bible   
As they were eating, he said, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
EasyEnglish Bible   
While they were eating, Jesus said, ‘I tell you this: One of you will help the Jewish leaders to take hold of me.’
Young‘s Literal Translation   
and while they are eating, he said, `Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'
New Life Version   
As they were eating, Jesus said, “For sure, I tell you, one of you will hand Me over.”
Revised Geneva Translation   
And as they ate, He said, “Truly I say to you that one of you shall betray Me.”
The Voice Bible   
And they ate their dinner. Jesus: I tell you this: one of you here will betray Me.
Living Bible   
That evening as he sat eating with the Twelve, he said, “One of you will betray me.”
New Catholic Bible   
And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.”
Legacy Standard Bible   
And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”
Jubilee Bible 2000   
And as they ate, he said, Verily I say unto you that one of you shall betray me.
Christian Standard Bible   
While they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”
Amplified Bible © 1954   
And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!
New Century Version   
As they were eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you will turn against me.”
The Message   
After sunset, he and the Twelve were sitting around the table. During the meal, he said, “I have something hard but important to say to you: One of you is going to hand me over to the conspirators.”
Evangelical Heritage Version ™   
As they were eating, he said, “Amen I tell you: One of you will betray me.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And as they were eating he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”
New Matthew Bible   
And as they were eating he said, Truly I say to you that one of you will betray me.
Good News Translation®   
During the meal Jesus said, “I tell you, one of you will betray me.”
Wycliffe Bible   
And he said to them, as they ate, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
New Testament for Everyone   
As they were eating, he said, “I’m telling you the truth: one of you will betray me.”
Contemporary English Version   
When Jesus was eating with his twelve disciples that evening, he said, “One of you will surely hand me over to my enemies.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”
J.B. Phillips New Testament   
“Go into the city,” Jesus replied, “to a certain man there and say to him, ‘The Master says, “My time is near. I am going to keep the Passover with my disciples at your house.”’” The disciples did as Jesus had instructed them and prepared the Passover. Then late in the evening he took his place at table with the twelve and during the meal he said, “I tell you plainly that one of you is going to betray me.” They were deeply distressed at this and each began to say to him in turn, “Surely, Lord, I am not the one?” And his answer was, “The man who has dipped his hand into the dish with me is the man who will betray me. It is true that the Son of Man will follow the road foretold by the scriptures, but alas for the man through whom he is betrayed! It would be better for that man if had never been born.” And Judas, who actually betrayed him, said, “Master, am I the one?” “As you say!” replied Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and while they were eating he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and while they were eating, he said, ‘Truly I tell you, one of you will betray me.’
Common English Bible © 2011   
As they were eating he said, “I assure you that one of you will betray me.”
Amplified Bible © 2015   
And as they were eating, He said, “I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me.”
English Standard Version Anglicised   
And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”
New American Bible (Revised Edition)   
And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.”
New American Standard Bible   
And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”
The Expanded Bible   
As they were eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you will ·turn against [betray] me.”
Tree of Life Version   
As they were eating, He said, “Amen, I tell you, one of you will betray Me.”
Revised Standard Version   
and as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”
New International Reader's Version   
While they were eating, he said, “What I’m about to tell you is true. One of you will hand me over to my enemies.”
BRG Bible   
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Complete Jewish Bible   
and as they were eating, he said, “Yes, I tell you that one of you is going to betray me.”
Worldwide English (New Testament)   
As they were eating, Jesus said, `I tell you the truth. One of you will give me over to people who hate me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and while they were eating, he said, ‘Truly I tell you, one of you will betray me.’
Orthodox Jewish Bible   
And as they were eating with their Rebbe, he said, Omein, I say to you that one of you will be my betrayer.
Names of God Bible   
While they were eating, he said, “I can guarantee this truth: One of you is going to betray me.”
Modern English Version   
And as they were eating, He said, “Truly I say to you, one of you will betray Me.”
Easy-to-Read Version   
They were all eating. Then Jesus said, “Believe me when I say that one of you twelve here will hand me over to my enemies.”
International Children’s Bible   
They were all eating. Then Jesus said, “I tell you the truth. One of you 12 will turn against me.”
Lexham English Bible   
And while they were eating he said, “Truly I say to you, that one of you will betray me.”
New International Version - UK   
And while they were eating, he said, ‘Truly I tell you, one of you will betray me.’
Disciples Literal New Testament   
And while they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will hand Me over”.