Home Master Index
←Prev   Matthew 26:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ὁ ἐμβάψας μετʼ ἐμοῦ ⸂τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ⸃ οὗτός με παραδώσει·
Greek - Transliteration via code library   
o de apokritheis eipen* O embapsas met' emou [?]ten kheira en to trublio[?] outos me paradosei*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me tradet

King James Variants
American King James Version   
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
King James 2000 (out of print)   
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Authorized (King James) Version   
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
New King James Version   
He answered and said, “He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me.
21st Century King James Version   
And He answered and said, “He that dippeth his hand with Me in the dish, the same shall betray Me.

Other translations
American Standard Version   
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Aramaic Bible in Plain English   
But he answered and said, “Whoever dips his hand with me in the dish, he will betray me.”
Darby Bible Translation   
But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he answering, said: He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
English Standard Version Journaling Bible   
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.
God's Word   
Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Holman Christian Standard Bible   
He replied, "The one who dipped his hand with Me in the bowl--he will betray Me.
International Standard Version   
He replied, "The man who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
NET Bible   
He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
New American Standard Bible   
And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.
New International Version   
Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
New Living Translation   
He replied, "One of you who has just eaten from this bowl with me will betray me.
Webster's Bible Translation   
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.
Weymouth New Testament   
"The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me.
The World English Bible   
He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
EasyEnglish Bible   
Jesus said to them ‘The man who will give me to the rulers is eating from the same dish as I am.
Young‘s Literal Translation   
And he answering said, `He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;
New Life Version   
He said, “The one who will hand Me over is the one who has just put his hand with Mine in the dish.
Revised Geneva Translation   
And He answered and said, “The one who has dipped his hand in the dish with Me, he shall betray Me.
The Voice Bible   
Jesus: It’s the one who shared this dish of food with Me. That is the one who will betray Me.
Living Bible   
He replied, “It is the one I served first.
New Catholic Bible   
He answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me is the one who will betray me.
Legacy Standard Bible   
And He answered and said, “He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.
Jubilee Bible 2000   
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Christian Standard Bible   
He replied, “The one who dipped his hand with me in the bowl—he will betray me.
Amplified Bible © 1954   
He replied, He who has [just] dipped his hand in the same dish with Me will betray Me!
New Century Version   
Jesus answered, “The man who has dipped his hand with me into the bowl is the one who will turn against me.
The Message   
Jesus answered, “The one who hands me over is someone I eat with daily, one who passes me food at the table. In one sense the Son of Man is entering into a way of treachery well-marked by the Scriptures—no surprises here. In another sense that man who turns him in, turns traitor to the Son of Man—better never to have been born than do this!”
Evangelical Heritage Version ™   
He replied, “The one who dipped his hand in the bowl with me will betray me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus · answered, saying, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
New Matthew Bible   
He answered and said, He who dips his hand with me in the dish, the same will betray me.
Good News Translation®   
Jesus answered, “One who dips his bread in the dish with me will betray me.
Wycliffe Bible   
And he answered, and said, He that putteth with me his hand in the platter, [this] shall betray me.
New Testament for Everyone   
“It’s one who’s dipped his hand with me in the dish,” Jesus replied. “That’s the one who will betray me.
Contemporary English Version   
He answered, “One of you men who has eaten with me from this dish will betray me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me, will betray me.
J.B. Phillips New Testament   
“Go into the city,” Jesus replied, “to a certain man there and say to him, ‘The Master says, “My time is near. I am going to keep the Passover with my disciples at your house.”’” The disciples did as Jesus had instructed them and prepared the Passover. Then late in the evening he took his place at table with the twelve and during the meal he said, “I tell you plainly that one of you is going to betray me.” They were deeply distressed at this and each began to say to him in turn, “Surely, Lord, I am not the one?” And his answer was, “The man who has dipped his hand into the dish with me is the man who will betray me. It is true that the Son of Man will follow the road foretold by the scriptures, but alas for the man through whom he is betrayed! It would be better for that man if had never been born.” And Judas, who actually betrayed him, said, “Master, am I the one?” “As you say!” replied Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, ‘The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Common English Bible © 2011   
He replied, “The one who will betray me is the one who dips his hand with me into this bowl.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “He who has dipped his hand in the bowl with Me [as a pretense of friendship] will betray Me.
English Standard Version Anglicised   
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.
New American Bible (Revised Edition)   
He said in reply, “He who has dipped his hand into the dish with me is the one who will betray me.
New American Standard Bible   
And He answered, “He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “The man who has dipped his hand with me into the bowl [C probably not a signal, but means “one who shares close fellowship with me”] is the one who will ·turn against [betray] me.
Tree of Life Version   
And He replied, “The one who dipped his hand in the bowl with Me, he’s the one who will betray Me.
Revised Standard Version   
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me, will betray me.
New International Reader's Version   
Jesus replied, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will hand me over.
BRG Bible   
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Complete Jewish Bible   
He answered, “The one who dips his matzah in the dish with me is the one who will betray me.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered them, `The man who is putting his hand in the dish with me is the one who will give me over.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, ‘The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Orthodox Jewish Bible   
But, in reply, he said, The one having dipped the hand into the bowl [SHEMOT 12:8] with me, this one is my betrayer.
Names of God Bible   
Yeshua answered, “Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Modern English Version   
He answered and said, “He who has dipped his hand with Me in the dish will betray Me.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “One who has dipped his bread in the same bowl with me will be the one to hand me over.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “The man who has dipped his hand with me into the bowl is the one who will turn against me.
Lexham English Bible   
And he answered and said, “The one who dips his hand in the bowl with me—this one will betray me.
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Disciples Literal New Testament   
And the One, having responded, said, “The one having dipped his hand with Me in the bowl— this one will hand Me over.