Home Master Index
←Prev   Matthew 26:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν· Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶπας.
Greek - Transliteration via code library   
apokritheis de Ioudas o paradidous auton eipen* Meti ego eimi, Rabbi; legei auto* Su eipas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixisti

King James Variants
American King James Version   
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said.
King James 2000 (out of print)   
Then Judas, who betrayed him, answered and said, Teacher, is it I? He said unto him, You have said.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Authorized (King James) Version   
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
New King James Version   
Then Judas, who was betraying Him, answered and said, “Rabbi, is it I?” He said to him, “You have said it.”
21st Century King James Version   
Then Judas, who betrayed Him, answered and said, “Master, is it I?” He said unto him, “Thou hast said.”

Other translations
American Standard Version   
And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
Aramaic Bible in Plain English   
Yehuda the traitor answered and he said, “It is I, Rabbi?” Yeshua said to him, “You have said.”
Darby Bible Translation   
And Judas, who delivered him up, answering said, Is it I, Rabbi? He says to him, Thou hast said.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Judas that betrayed him, answering, said: Is it I, Rabbi? He saith to him: Thou hast said it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Judas, which betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
English Standard Version Journaling Bible   
Judas, who would betray him, answered, “Is it I, Rabbi?” He said to him, “You have said so.”
God's Word   
Then Judas, who betrayed him, asked, "You don't mean me, do you, Rabbi?" "Yes, I do," Jesus replied.
Holman Christian Standard Bible   
Then Judas, His betrayer, replied, "Surely not I, Rabbi?" "You have said it," He told him.
International Standard Version   
Then Judas, who was going to betray him, asked, "Rabbi, I'm not the one, am I?" Jesus told him, "You have said so."
NET Bible   
Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus replied, "You have said it yourself."
New American Standard Bible   
And Judas, who was betraying Him, said, "Surely it is not I, Rabbi?" Jesus said to him, "You have said it yourself."
New International Version   
Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely you don't mean me, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
New Living Translation   
Judas, the one who would betray him, also asked, "Rabbi, am I the one?" And Jesus told him, "You have said it."
Webster's Bible Translation   
Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, Thou hast said.
Weymouth New Testament   
Then Judas, the disciple who was betraying Him, asked, "Can it be I, Rabbi?" "It is you," He replied.
The World English Bible   
Judas, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it."
EasyEnglish Bible   
Judas was the one who would give Jesus to the Jewish leaders. But he said to Jesus, ‘Teacher, surely you do not mean me, do you?’ Jesus replied to him, ‘Yes, you have said it.’
Young‘s Literal Translation   
And Judas -- he who delivered him up -- answering said, `Is it I, Rabbi?' He saith to him, `Thou hast said.'
New Life Version   
Judas was the one who was handing Jesus over. He said, “Teacher, am I the one?” Jesus said to him, “You have said it.”
Revised Geneva Translation   
Then Judas (who betrayed Him) answered, and said, “Is it me, Master?” He said to him, “You have said it.”
The Voice Bible   
At that, Judas, who was indeed planning to betray Him, said, Judas Iscariot: It’s not me, Master, is it? Jesus: I believe you’ve just answered your own question.
Living Bible   
Judas, too, had asked him, “Rabbi, am I the one?” And Jesus had told him, “Yes.”
New Catholic Bible   
Then Judas, the one who would betray him, said: “Is it I, Rabbi?” Jesus replied, “You have said so.”
Legacy Standard Bible   
And Judas, who was betraying Him, answered and said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus *said to him, “You yourself said it.”
Jubilee Bible 2000   
Then Judas, who was betraying him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Christian Standard Bible   
Judas, his betrayer, replied, “Surely not I, Rabbi?” “You have said it,” he told him.
Amplified Bible © 1954   
Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact].
New Century Version   
Then Judas, who would give Jesus to his enemies, said to Jesus, “Teacher, surely I am not the one, am I?” Jesus answered, “Yes, it is you.”
The Message   
Then Judas, already turned traitor, said, “It isn’t me, is it, Rabbi?” Jesus said, “Don’t play games with me, Judas.”
Evangelical Heritage Version ™   
Judas, who betrayed him, replied, “Surely, not I, Rabbi?” He said to him, “Yes, you are the one.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Judas, who would betray him, said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus answered him, “It is as you have said.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Judas, who betrayed him, said, “Surely not I, Rabbi?” He replied, “You have said so.”
New Matthew Bible   
Then Judas who betrayed him answered and said, Is it I, Master? Jesus said to him, You have said it.
Good News Translation®   
Judas, the traitor, spoke up. “Surely, Teacher, you don't mean me?” he asked. Jesus answered, “So you say.”
Wycliffe Bible   
But Judas that betrayed him, answered, saying, Master, whether I am he? Jesus said to him, Thou hast said. [Forsooth Judas that betrayed him, answered, saying, Master, whether it am I? He said to him, Thou hast said.]
New Testament for Everyone   
At this, Judas, who was planning to betray him, said, “It isn’t me, is it, Teacher?” “You’ve just said so,” he replied.
Contemporary English Version   
Judas said, “Teacher, you surely don't mean me!” “That's what you say!” Jesus replied. But later, Judas did betray him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Judas, who betrayed him, said, “Is it I, Master?” He said to him, “You have said so.”
J.B. Phillips New Testament   
“Go into the city,” Jesus replied, “to a certain man there and say to him, ‘The Master says, “My time is near. I am going to keep the Passover with my disciples at your house.”’” The disciples did as Jesus had instructed them and prepared the Passover. Then late in the evening he took his place at table with the twelve and during the meal he said, “I tell you plainly that one of you is going to betray me.” They were deeply distressed at this and each began to say to him in turn, “Surely, Lord, I am not the one?” And his answer was, “The man who has dipped his hand into the dish with me is the man who will betray me. It is true that the Son of Man will follow the road foretold by the scriptures, but alas for the man through whom he is betrayed! It would be better for that man if had never been born.” And Judas, who actually betrayed him, said, “Master, am I the one?” “As you say!” replied Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Judas, who betrayed him, said, “Surely not I, Rabbi?” He replied, “You have said so.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Judas, who betrayed him, said, ‘Surely not I, Rabbi?’ He replied, ‘You have said so.’
Common English Bible © 2011   
Now Judas, who would betray him, replied, “It’s not me, is it, Rabbi?” Jesus answered, “You said it.”
Amplified Bible © 2015   
And Judas, the betrayer, said, “Surely it is not I, Rabbi?” Jesus said to him, “You have said it yourself.”
English Standard Version Anglicised   
Judas, who would betray him, answered, “Is it I, Rabbi?” He said to him, “You have said so.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Judas, his betrayer, said in reply, “Surely it is not I, Rabbi?” He answered, “You have said so.”
New American Standard Bible   
And Judas, who was betraying Him, said, “Surely it is not I, Rabbi?” Jesus *said to him, “You have said it yourself.”
The Expanded Bible   
Then Judas, who would ·give Jesus to his enemies [betray him], said to Jesus, “·Teacher [L Rabbi], ·surely I am not the one, am I [surely not I; or is it I]?” Jesus answered, “·Yes, it is you [L You have said it].”
Tree of Life Version   
And Judah, the one betraying Him, replied, “I’m not the one, am I, Rabbi?” Yeshua said to him, “You’ve said it yourself.”
Revised Standard Version   
Judas, who betrayed him, said, “Is it I, Master?” He said to him, “You have said so.”
New International Reader's Version   
Judas was the one who was going to hand him over. He said, “Surely you don’t mean me, Teacher, do you?” Jesus answered, “You have said so.”
BRG Bible   
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Complete Jewish Bible   
Y’hudah, the one who was betraying him, then asked, “Surely, Rabbi, you don’t mean me?” He answered, “The words are yours.”
Worldwide English (New Testament)   
Judas was the one who would give Jesus over to the people who hated him. He said, `Master, is it I?' Jesus said, `Yes, it is.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Judas, who betrayed him, said, ‘Surely not I, Rabbi?’ He replied, ‘You have said so.’
Orthodox Jewish Bible   
And, in reply, Yehudah the betrayer of Rebbe, Melech HaMoshiach, said, Surely I am not the one, Rabbi? Moshiach says to Yehudah, You have said it.
Names of God Bible   
Then Judas, who betrayed him, asked, “You don’t mean me, do you, Rabbi?” “Yes, I do,” Yeshua replied.
Modern English Version   
Then Judas, who betrayed Him, answered, “Master, is it I?” He said to him, “You have said it.”
Easy-to-Read Version   
Then Judas, the very one who would hand him over, said to Jesus, “Teacher, surely I am not the one you are talking about, am I?” Jesus answered, “Yes, it is you.”
International Children’s Bible   
Then Judas said to Jesus, “Teacher, surely I am not the one. Am I?” (Judas is the one who would give Jesus to his enemies.) Jesus answered, “Yes, it is you.”
Lexham English Bible   
And Judas, the one who was betraying him, answered and said, “Surely I am not he, am I, Rabbi?” He said to him, “You have said it.”
New International Version - UK   
Then Judas, the one who would betray him, said, ‘Surely you don’t mean me, Rabbi?’ Jesus answered, ‘You have said so.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, Judas, the one handing Him over, said, “I am not the one, am I, Rabbi?” He says to him, “You said it ”.