Home Master Index
←Prev   Matthew 26:33   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ⸀ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Greek - Transliteration via code library   
apokritheis de o Petros eipen auto* Ei pantes skandalisthesontai en soi, rego oudepote skandalisthesomai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabor

King James Variants
American King James Version   
Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.
King James 2000 (out of print)   
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Authorized (King James) Version   
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
New King James Version   
Peter answered and said to Him, “Even if all are made to stumble because of You, I will never be made to stumble.”
21st Century King James Version   
Peter answered and said unto Him, “Though all men shall be offended because of Thee, yet I will never be offended.”

Other translations
American Standard Version   
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Aramaic Bible in Plain English   
Kaypha answered and said to him, “Even if every man will be offended at you, I will never be offended at you.”
Darby Bible Translation   
And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
English Standard Version Journaling Bible   
Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”
God's Word   
Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I never will."
Holman Christian Standard Bible   
Peter told Him, "Even if everyone runs away because of You, I will never run away!"
International Standard Version   
But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't!"
NET Bible   
Peter said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"
New American Standard Bible   
But Peter said to Him, "Even though all may fall away because of You, I will never fall away."
New International Version   
Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."
New Living Translation   
Peter declared, "Even if everyone else deserts you, I will never desert you."
Webster's Bible Translation   
Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Weymouth New Testament   
"All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."
The World English Bible   
But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
EasyEnglish Bible   
Peter said to Jesus, ‘Even if everyone else runs away, I will not leave you.’
Young‘s Literal Translation   
And Peter answering said to him, `Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
New Life Version   
Peter said to Jesus, “Even if all men give up and turn away because of You, I will never.”
Revised Geneva Translation   
But Peter answered, and said to Him, “Even if all should fall away from You, I will never fall away.”
The Voice Bible   
Peter: Lord, maybe everyone else will trip and fall tonight, but I will not. I’ll be beside You. I won’t falter.
Living Bible   
Peter declared, “If everyone else deserts you, I won’t.”
New Catholic Bible   
Peter said to him, “Even if all the others will be scandalized because of you, I will never be.”
Legacy Standard Bible   
But Peter answered and said to Him, “Even though all may fall away because of You, I will never fall away.”
Jubilee Bible 2000   
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended in thee, yet I will never be offended.
Christian Standard Bible   
Peter told him, “Even if everyone falls away because of you, I will never fall away.”
Amplified Bible © 1954   
Peter declared to Him, Though they all are offended and stumble and fall away because of You [and distrust and desert You], I will never do so.
New Century Version   
Peter said, “Everyone else may stumble in their faith because of you, but I will not.”
The Message   
Peter broke in, “Even if everyone else falls to pieces on account of you, I won’t.”
Evangelical Heritage Version ™   
Peter answered him, “Even if all fall away because of you, I will never fall away.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Peter answered, · · saying to him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Peter said to him, “Though all become deserters because of you, I will never desert you.”
New Matthew Bible   
Peter answered and said to him, Even if everyone were to fall away because of you, yet I would never fall away.
Good News Translation®   
Peter spoke up and said to Jesus, “I will never leave you, even though all the rest do!”
Wycliffe Bible   
Peter answered, and said to him, Though all [men] shall be caused to stumble in thee, I shall never be caused to stumble.
New Testament for Everyone   
“Even if everyone else trips and falls,” said Peter in reply to him, “I’m never going to do that!”
Contemporary English Version   
Peter spoke up, “Even if all the others reject you, I never will!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Peter declared to him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”
J.B. Phillips New Testament   
At this Peter exclaimed, “Even if everyone should lose his faith in you, I never will!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Peter said to him, “Even if all fall away because of you, I will never fall away.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Peter said to him, ‘Though all become deserters because of you, I will never desert you.’
Common English Bible © 2011   
Peter replied, “If everyone else stumbles because of you, I’ll never stumble.”
Amplified Bible © 2015   
Peter replied to Him, “Though they all fall away because of You [and doubt and disown You], I will never fall away!”
English Standard Version Anglicised   
Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”
New American Bible (Revised Edition)   
Peter said to him in reply, “Though all may have their faith in you shaken, mine will never be.”
New American Standard Bible   
But Peter replied to Him, “Even if they all fall away because of You, I will never fall away!”
The Expanded Bible   
Peter said, “Everyone else may ·stumble in their faith [fall away; desert] because of you, but I will not.”
Tree of Life Version   
But Peter replied to Him, “Though all fall away because of You, I’ll never fall away.”
Revised Standard Version   
Peter declared to him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”
New International Reader's Version   
Peter replied, “All the others may turn away because of you. But I never will.”
BRG Bible   
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Complete Jewish Bible   
“I will never lose faith in you,” Kefa answered, “even if everyone else does.”
Worldwide English (New Testament)   
Peter said, `Even if all the others leave you, I will never leave you.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Peter said to him, ‘Though all become deserters because of you, I will never desert you.’
Orthodox Jewish Bible   
And, in reply, Kefa said to him, If everyone will be offended at you, I never will be offended.
Names of God Bible   
Peter said to him, “Even if everyone else abandons you, I never will.”
Modern English Version   
Peter answered, “Though all men will fall away on account of You, yet I will never fall away.”
Easy-to-Read Version   
Peter answered, “All the other followers may lose their faith in you. But my faith will never be shaken.”
International Children’s Bible   
Peter said, “All the other followers may lose their faith because of you. But I will never lose my faith.”
Lexham English Bible   
But Peter answered and said to him, “If they all fall away because of you, I will never fall away!”
New International Version - UK   
Peter replied, ‘Even if all fall away on account of you, I never will.’
Disciples Literal New Testament   
But having responded, Peter said to Him, “If all will be caused-to-fall in connection with You, I will never be caused to fall”.