tunc venit Iesus cum illis in villam quae dicitur Gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et orem
Then comes Jesus with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
Then came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, “Sit here while I go and pray over there.”
Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, “Sit ye here while I go and pray yonder.”
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Then Yeshua came with them to the place that is called Gethsemane and he said to his disciples, “Sit here while I shall go and pray.”
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
Then Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, "Sit here while I go over there to pray."
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
Then Jesus and his disciples arrived at a large garden called Gethsemane. Jesus said to the disciples, ‘Sit here while I go over there to pray.’
Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, `Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'
Jesus came with them to a place called Gethsemane. He said to them, “You sit here while I go over there to pray.”
Then Jesus went with them into a place called Gethsemane, and said to His disciples, “Sit here, while I go and pray over there.”
At that, Jesus led His disciples to the place called Gethsemane. Jesus: I am going over there to pray. You sit here while I’m at prayer.
Then Jesus brought them to a garden grove, Gethsemane, and told them to sit down and wait while he went on ahead to pray.
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there to pray.”
Then Jesus *came with them to a place called Gethsemane, and *said to His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane and said unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he told the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.
Then Jesus went with his followers to a place called Gethsemane. He said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a garden called Gethsemane and told his disciples, “Stay here while I go over there and pray.” Taking along Peter and the two sons of Zebedee, he plunged into an agonizing sorrow. Then he said, “This sorrow is crushing my life out. Stay here and keep vigil with me.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them · to a place called Gethsemane and he said to his disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place which is called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here while I go and pray yonder.
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus came with them into a town, that is said Gethsemane. And he said to his disciples, Sit ye here, while I go thither, and pray.
So Jesus went with them to the place called Gethsemane. “You sit here,” he said to the disciples, “while I go over there and pray.”
Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. When they got there, he told them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsem′ane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go yonder and pray.”
Then Jesus came with the disciples to a place called Gethsemane and said to them, “Sit down here while I go over there and pray.” Then he took with him Peter and the two sons of Zebedee and began to be in terrible distress and misery. “My heart is nearly breaking,” he told them, “stay here and keep watch with me.” Then he walked on a little way and fell on his face and prayed, “My Father, if it is possible let this cup pass from me—yet it must not be what I want, but what you want.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, ‘Sit here while I go over there and pray.’
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to the disciples, “Stay here while I go and pray over there.”
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane (olive-press), and He told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus *came with them to a place called Gethsemane, and *told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with his ·followers [disciples] to a place called Gethsemane. He said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Yeshua comes with them to a place called Gethsemane, and He tells the disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsem′ane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go yonder and pray.”
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Then Yeshua went with his talmidim to a place called Gat-Sh’manim and said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus came to a place called Gethsemane. He said to his disciples, `Sit down here. I will go over there and talk with God.'
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, ‘Sit here while I go over there and pray.’
Then Rebbe, Melech HaMoshiach comes with them to a place being called Gat-Shmanim, and Rebbe, Melech HaMoshiach says to the talmidim, Sit here until I go over there and daven.
Then Yeshua went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, “Stay here while I go over there and pray.”
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane and said to the disciples, “Sit here while I go and pray close by.”
Then Jesus went with his followers to a place called Gethsemane. He said to them, “Sit here while I go there and pray.”
Then Jesus went with his followers to a place called Gethsemane. He said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, ‘Sit here while I go over there and pray.’
Then Jesus comes with them to a place being called Gethsemane. And He says to the disciples, “Sit here while I pray, having gone there”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!