Home Master Index
←Prev   Matthew 26:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν·
Greek - Transliteration via code library   
kai sunebouleusanto ina ton Iesoun dolo kratesosin kai apokteinosin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et consilium fecerunt ut Iesum dolo tenerent et occiderent

King James Variants
American King James Version   
And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
King James 2000 (out of print)   
And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Authorized (King James) Version   
and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
New King James Version   
and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
21st Century King James Version   
and consulted that they might take Jesus by stealth and kill Him.

Other translations
American Standard Version   
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
Aramaic Bible in Plain English   
And they held a council about Yeshua, so that they might seize him by deceit and murder him.
Darby Bible Translation   
and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they consulted together, that by subtilty they might apprehend Jesus, and put him to death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they took counsel together that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
English Standard Version Journaling Bible   
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
God's Word   
They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him.
Holman Christian Standard Bible   
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him."
International Standard Version   
They conspired to arrest Jesus by treachery and to kill him.
NET Bible   
They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
New American Standard Bible   
and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.
New International Version   
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
New Living Translation   
plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
Webster's Bible Translation   
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Weymouth New Testament   
and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death.
The World English Bible   
They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
EasyEnglish Bible   
They wanted to kill Jesus. But they wanted to take hold of him secretly. So they tried to decide how they could do that.
Young‘s Literal Translation   
and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill [him],
New Life Version   
They talked together how they might trap Jesus and kill Him.
Revised Geneva Translation   
And they plotted together how they might take Jesus by deceit and kill Him.
The Voice Bible   
They schemed and mused about how they could trick Jesus, sneak around and capture Him, and then kill Him.
Living Bible   
to discuss ways of capturing Jesus quietly and killing him.
New Catholic Bible   
and they made plans to arrest Jesus by deceit and have him put to death.
Legacy Standard Bible   
and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.
Jubilee Bible 2000   
and took counsel that they might take Jesus by guile and kill him.
Christian Standard Bible   
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.
Amplified Bible © 1954   
And consulted together in order to arrest Jesus by stratagem secretly and put Him to death.
New Century Version   
At the meeting, they planned to set a trap to arrest Jesus and kill him.
The Message   
At that very moment, the party of high priests and religious leaders was meeting in the chambers of the Chief Priest named Caiaphas, conspiring to seize Jesus by stealth and kill him. They agreed that it should not be done during Passover Week. “We don’t want a riot on our hands,” they said.
Evangelical Heritage Version ™   
They plotted together how to arrest Jesus by stealth and kill him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and they plotted together to seize · Jesus by stealth and kill him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
New Matthew Bible   
and held a council, how they might take Jesus by subtlety and kill him.
Good News Translation®   
and made plans to arrest Jesus secretly and put him to death.
Wycliffe Bible   
and made a counsel to hold Jesus with guile, and slay him; [and made a counsel, that they should hold Jesus with guile, and slay him;]
New Testament for Everyone   
They plotted how to capture Jesus by some trick, and kill him.
Contemporary English Version   
They planned how they could sneak around and have Jesus arrested and put to death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and took counsel together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
J.B. Phillips New Testament   
At that very time the chief priests and elders of the people had assembled in the court of Caiaphas, the High Priest, and were discussing together how they might get hold of Jesus by some trick and kill him. But they kept saying, “It must not be during the festival or there might be a riot.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
Common English Bible © 2011   
They were plotting to arrest Jesus by cunning tricks and to kill him.
Amplified Bible © 2015   
and plotted together to arrest Jesus by stealth and kill Him.
English Standard Version Anglicised   
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
New American Bible (Revised Edition)   
and they consulted together to arrest Jesus by treachery and put him to death.
New American Standard Bible   
and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
The Expanded Bible   
At the meeting, they ·planned [plotted] ·to set a trap [to act secretly/treacherously] to arrest Jesus and kill him.
Tree of Life Version   
They plotted together in order that they might seize Yeshua by stealth and kill Him.
Revised Standard Version   
and took counsel together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
New International Reader's Version   
They made plans to arrest Jesus secretly. They wanted to kill him.
BRG Bible   
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Complete Jewish Bible   
They made plans to arrest Yeshua surreptitiously and have him put to death;
Worldwide English (New Testament)   
They planned how to catch Jesus by some trick and have him killed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him.
Orthodox Jewish Bible   
And they planned to arrest Yeshoshua by a trap and kill him.
Names of God Bible   
They made plans to arrest Yeshua in an underhanded way and to kill him.
Modern English Version   
and took counsel that they might take Jesus covertly and kill Him.
Easy-to-Read Version   
In the meeting they tried to find a way to arrest and kill Jesus without anyone knowing what they were doing. They planned to arrest Jesus and kill him.
International Children’s Bible   
At the meeting, they planned to set a trap to arrest Jesus and kill him.
Lexham English Bible   
and plotted in order that they could arrest Jesus by stealth and kill him.
New International Version - UK   
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
Disciples Literal New Testament   
And they plotted in order that they might seize Jesus by deceit and kill Him.