cum autem esset Iesus in Bethania in domo Simonis leprosi
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
And when Yeshua was in Bethany in the House of Shimeon the Potter,
But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Jesus was in Bethany in the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease.
While Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had a serious skin disease,
While Jesus was in Bethany at the home of Simon the leper,
Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,
While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper,
Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy.
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was come to Bethany and was at the house of Simon the Leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Then Jesus went to Bethany and he visited Simon at his house. At one time, Simon had had a bad disease of the skin.
And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper,
Jesus was in the town of Bethany in the house of Simon. Simon had a very bad skin disease.
And when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Meanwhile Jesus was at Bethany staying at the home of Simon the leper.
Jesus now proceeded to Bethany, to the home of Simon the leper.
Now when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
While Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
Now when Jesus came back to Bethany and was in the house of Simon the leper,
Jesus was in Bethany at the house of Simon, who had a skin disease.
When Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper, a woman came up to him as he was eating dinner and anointed him with a bottle of very expensive perfume. When the disciples saw what was happening, they were furious. “That’s criminal! This could have been sold for a lot and the money handed out to the poor.”
When Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
· Now while Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
When Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had suffered from a dreaded skin disease.
And when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leprous,
While Jesus was at Bethany, in the house of Simon (known as “the Leper”),
Jesus was in the town of Bethany, eating at the home of Simon, who had leprosy.
Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Back in Bethany, while Jesus was in the house of Simon the leper, a woman came to him with an alabaster flask of most expensive perfume, and poured it on his head as he was at table. The disciples were indignant when they saw this, and said, “What is the point of such wicked waste? Couldn’t this perfume have been sold for a lot of money which could be given to the poor?” Jesus knew what they were saying and spoke to them, “Why must you make this woman feel uncomfortable? She has done a beautiful thing for me. You have the poor with you always, but you will not always have me. When she poured this perfume on my body, she was preparing it for burial. I assure you that wherever the Gospel is preached throughout the whole world, this deed of hers will also be recounted, as her memorial to me.”
Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
When Jesus was at Bethany visiting the house of Simon, who had a skin disease,
Now when Jesus was [back] in Bethany, at the home of Simon the leper,
Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the Leper,
Jesus was in Bethany at the house of Simon, ·who had a skin disease [L the leper; C for leprosy, see 8:2; Simon may have been healed by Jesus.].
Now while Yeshua was in Bethany at the house of Simon ha-Metzora,
Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Jesus was in Bethany. He was in the home of Simon, who had a skin disease.
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Yeshua was in Beit-Anyah, at the home of Shim‘on, the man who had had tzara’at.
When Jesus was in the town of Bethany, he was in the house of Simon, a man who had leprosy, a bad skin disease.
Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
And, while Rebbe, Melech HaMoshiach was in Beit-Anyah in the bais of Shimon the leper,
Yeshua was in Bethany in the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease.
When Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper.
Jesus was in Bethany. He was at the house of Simon, who had a harmful skin disease.
Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper,
Now Jesus having come-to-be in Bethany at the house of Simon the leper,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!