Home Master Index
←Prev   Matthew 26:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐδύνατο γὰρ ⸀τοῦτο πραθῆναι πολλοῦ καὶ δοθῆναι πτωχοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
edunato gar rtouto prathenai pollou kai dothenai ptokhois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibus

King James Variants
American King James Version   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
King James 2000 (out of print)   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Authorized (King James) Version   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
New King James Version   
For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor.”
21st Century King James Version   
For this ointment might have been sold for much and given to the poor.”

Other translations
American Standard Version   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Aramaic Bible in Plain English   
“For it would have been possible to sell this for much and it might have been given to the poor.”
Darby Bible Translation   
for this might have been sold for much and been given to the poor.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For this might have been sold for much, and given to the poor.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
English Standard Version Journaling Bible   
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.”
God's Word   
It could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor."
Holman Christian Standard Bible   
This might have been sold for a great deal and given to the poor."
International Standard Version   
Surely this perfume could've been sold for a high price and the money given to the destitute."
NET Bible   
It could have been sold at a high price and the money given to the poor!"
New American Standard Bible   
"For this perfume might have been sold for a high price and the money given to the poor."
New International Version   
"This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
New Living Translation   
"It could have been sold for a high price and the money given to the poor."
Webster's Bible Translation   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Weymouth New Testament   
"for this might have been sold for a considerable sum, and the money given to the poor."
The World English Bible   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
EasyEnglish Bible   
She could have sold it for a lot of money. Then she could have given the money to poor people.’
Young‘s Literal Translation   
for this ointment could have been sold for much, and given to the poor.'
New Life Version   
This perfume could have been sold for much money and given to poor people.”
Revised Geneva Translation   
“For this ointment might have been sold for much and been given to the poor.”
The Voice Bible   
The woman could have sold that ointment for lots of money, and then she could have given it to the poor.
Living Bible   
The disciples were indignant. “What a waste of good money,” they said. “Why, she could have sold it for a fortune and given it to the poor.”
New Catholic Bible   
This ointment could have been sold for a considerable sum, with the money given to the poor.”
Legacy Standard Bible   
For this perfume might have been sold for a high price and the money given to the poor.”
Jubilee Bible 2000   
For this ointment might have been sold for much and given to the poor.
Christian Standard Bible   
“This might have been sold for a great deal and given to the poor.”
Amplified Bible © 1954   
For this perfume might have been sold for a large sum and the money given to the poor.
New Century Version   
It could have been sold for a great deal of money and the money given to the poor.”
The Message   
When Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper, a woman came up to him as he was eating dinner and anointed him with a bottle of very expensive perfume. When the disciples saw what was happening, they were furious. “That’s criminal! This could have been sold for a lot and the money handed out to the poor.”
Evangelical Heritage Version ™   
This perfume could have been sold for a lot of money and given to the poor.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For this could have been sold for a high price and the money given to the poor.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For this ointment could have been sold for a large sum, and the money given to the poor.”
New Matthew Bible   
This oyntment might well have been sold, and the money given to the poor.
Good News Translation®   
“This perfume could have been sold for a large amount and the money given to the poor!”
Wycliffe Bible   
for it might be sold for much [for this might have been sold for much], and be given to poor men.
New Testament for Everyone   
“This could have been sold for a fortune, and the money could have been given to the poor!”
Contemporary English Version   
We could have sold this perfume for a lot of money and given it to the poor.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For this ointment might have been sold for a large sum, and given to the poor.”
J.B. Phillips New Testament   
Back in Bethany, while Jesus was in the house of Simon the leper, a woman came to him with an alabaster flask of most expensive perfume, and poured it on his head as he was at table. The disciples were indignant when they saw this, and said, “What is the point of such wicked waste? Couldn’t this perfume have been sold for a lot of money which could be given to the poor?” Jesus knew what they were saying and spoke to them, “Why must you make this woman feel uncomfortable? She has done a beautiful thing for me. You have the poor with you always, but you will not always have me. When she poured this perfume on my body, she was preparing it for burial. I assure you that wherever the Gospel is preached throughout the whole world, this deed of hers will also be recounted, as her memorial to me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For this ointment could have been sold for a large sum and the money given to the poor.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For this ointment could have been sold for a large sum, and the money given to the poor.’
Common English Bible © 2011   
This perfume could have been sold for a lot of money and given to the poor.”
Amplified Bible © 2015   
For this perfume might have been sold at a high price and the money given to the poor.”
English Standard Version Anglicised   
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.”
New American Bible (Revised Edition)   
It could have been sold for much, and the money given to the poor.”
New American Standard Bible   
For this perfume could have been sold for a high price and the money given to the poor.”
The Expanded Bible   
It could have been sold for a great deal of money and the money given to the poor.”
Tree of Life Version   
It could have been sold for a lot, and the money given to the poor!”
Revised Standard Version   
For this ointment might have been sold for a large sum, and given to the poor.”
New International Reader's Version   
“The perfume could have been sold at a high price. The money could have been given to poor people.”
BRG Bible   
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Complete Jewish Bible   
“This could have been sold for a lot of money and given to the poor.”
Worldwide English (New Testament)   
The oil might have been sold for much money. Then the money could have been given to poor people.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
For this ointment could have been sold for a large sum, and the money given to the poor.’
Orthodox Jewish Bible   
For it would have been possible to sell this for a generous sum and give to the aniyim (poor ones).
Names of God Bible   
It could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor.”
Modern English Version   
This ointment might have been sold for a large sum and given to the poor.”
Easy-to-Read Version   
It could be sold for a lot of money, and the money could be given to those who are poor.”
International Children’s Bible   
It could be sold for a great deal of money, and the money could be given to the poor.”
Lexham English Bible   
For this could have been sold for a large sum and given to the poor!”
New International Version - UK   
‘This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.’
Disciples Literal New Testament   
For this could have been sold for much and given to poor ones”.