Home Master Index
←Prev   Matthew 27:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
ᾔδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
edei gar oti dia phthonon paredokan auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum

King James Variants
American King James Version   
For he knew that for envy they had delivered him.
King James 2000 (out of print)   
For he knew that for envy they had delivered him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he knew that for envy they had delivered him.
Authorized (King James) Version   
For he knew that for envy they had delivered him.
New King James Version   
For he knew that they had handed Him over because of envy.
21st Century King James Version   
For he knew that for envy they had delivered Him.

Other translations
American Standard Version   
For he knew that for envy they had delivered him up.
Aramaic Bible in Plain English   
For Pilate knew that for jealousy they had delivered him.
Darby Bible Translation   
For he knew that they had delivered him up through envy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he knew that for envy they had delivered him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For he knew that for envy they had delivered him up.
English Standard Version Journaling Bible   
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
God's Word   
Pilate knew that they had handed Jesus over to him because they were jealous.
Holman Christian Standard Bible   
For he knew they had handed Him over because of envy.
International Standard Version   
He did this because he knew that they had handed him over out of jealousy.
NET Bible   
(For he knew that they had handed him over because of envy.)
New American Standard Bible   
For he knew that because of envy they had handed Him over.
New International Version   
For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
New Living Translation   
(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Webster's Bible Translation   
(For he knew that for envy they had delivered him.)
Weymouth New Testament   
For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him.
The World English Bible   
For he knew that because of envy they had delivered him up.
EasyEnglish Bible   
Pilate knew why the Jewish leaders had brought Jesus to him. They were jealous because people liked Jesus so much.
Young‘s Literal Translation   
for he had known that because of envy they had delivered him up.
New Life Version   
For the leader of the country knew the religious leaders had given Jesus over to him because they were jealous.
Revised Geneva Translation   
(For he knew well that they had delivered Him out of envy.
The Voice Bible   
Pilate knew the chief priests and elders hated Jesus and had delivered Him up because they envied Him.
Living Bible   
For he knew very well that the Jewish leaders had arrested Jesus out of envy because of his popularity with the people.
New Catholic Bible   
For he knew that it was out of envy that they had handed him over.
Legacy Standard Bible   
For he knew that because of envy they had delivered Him over.
Jubilee Bible 2000   
For he knew that for envy they had delivered him.
Christian Standard Bible   
For he knew it was because of envy that they had handed him over.
Amplified Bible © 1954   
For he knew that it was because of envy that they had handed Him over to him.
New Century Version   
Pilate knew that they turned Jesus in to him because they were jealous.
The Message   
It was an old custom during the Feast for the governor to pardon a single prisoner named by the crowd. At the time, they had the infamous Jesus Barabbas in prison. With the crowd before him, Pilate said, “Which prisoner do you want me to pardon: Jesus Barabbas, or Jesus the so-called Christ?” He knew it was through sheer spite that they had turned Jesus over to him.
Evangelical Heritage Version ™   
For Pilate knew that they had handed Jesus over to him because of envy.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For he knew that it was out of envy that they had handed him over.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over.
New Matthew Bible   
For he knew well that it was for envy they had delivered him.
Good News Translation®   
He knew very well that the Jewish authorities had handed Jesus over to him because they were jealous.
Wycliffe Bible   
For he knew, that by envy they betrayed him. [Soothly he knew, that by envy they betook him.]
New Testament for Everyone   
(He knew that they’d handed him over out of sheer envy.)
Contemporary English Version   
Pilate knew the leaders had brought Jesus to him because they were jealous.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
J.B. Phillips New Testament   
Now it was the custom at festival-time for the governor to release any prisoner whom the people chose. And it happened that at this time they had a notorious prisoner called Barabbas. So when they assembled to make the usual request, Pilate said to them, “Which one do you want me to set free, Barabbas or Jesus called Christ?” For he knew very well that the latter had been handed over to him through sheer malice. And indeed while he was actually sitting on the Bench his wife sent a message to him—“Don’t have anything to do with that man! I went through agonies dreaming about him last night!” But the chief priests and elders persuaded the mob to ask for Barabbas and demand Jesus’ execution. Then the governor spoke to them, “Which of these two are you asking me to release?” “Barabbas!” they cried.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over.
Common English Bible © 2011   
He knew that the leaders of the people had handed him over because of jealousy.
Amplified Bible © 2015   
For Pilate knew that it was because of jealousy that the chief priests and elders had handed Jesus over to him.
English Standard Version Anglicised   
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
New American Bible (Revised Edition)   
For he knew that it was out of envy that they had handed him over.
New American Standard Bible   
For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.
The Expanded Bible   
[L For] Pilate knew that they turned Jesus in to him because they were jealous.
Tree of Life Version   
For he knew that they had handed Him over out of envy.
Revised Standard Version   
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
New International Reader's Version   
Pilate knew that the leaders wanted to get their own way. He knew this was why they had handed Jesus over to him.
BRG Bible   
For he knew that for envy they had delivered him.
Complete Jewish Bible   
For he understood that it was out of jealousy that they had handed him over.
Worldwide English (New Testament)   
Pilate knew that the chief priests did not like Jesus. He knew that was why they had brought Jesus to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over.
Orthodox Jewish Bible   
For Pilate knew that because of kinah (envy) they had delivered Yehoshua up.
Names of God Bible   
Pilate knew that they had handed Yeshua over to him because they were jealous.
Modern English Version   
For he knew that they had handed Him over out of envy.
Easy-to-Read Version   
Pilate knew that they had handed Jesus over to him because they were jealous of him.
International Children’s Bible   
Pilate knew that they gave Jesus to him because they were jealous.
Lexham English Bible   
(For he knew that they had handed him over because of envy.
New International Version - UK   
For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
Disciples Literal New Testament   
For he knew that they handed Him over because of envy.