Home Master Index
←Prev   Matthew 27:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.
Greek - Transliteration via code library   
Oi de arkhiereis kai oi presbuteroi epeisan tous okhlous ina aitesontai ton Barabban ton de Iesoun apolesosin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent Barabban Iesum vero perderent

King James Variants
American King James Version   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
King James 2000 (out of print)   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Authorized (King James) Version   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
New King James Version   
But the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
21st Century King James Version   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.

Other translations
American Standard Version   
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
But the Chief Priests and the Elders had persuaded the crowds to ask for Barabba, but to destroy Yeshua.
Darby Bible Translation   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the chief priests and ancients persuaded the people, that they should ask Barabbas, and make Jesus away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus.
God's Word   
But the chief priests and leaders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and the execution of Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
International Standard Version   
But the high priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to demand that Jesus be put to death.
NET Bible   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
New American Standard Bible   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
New International Version   
But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.
New Living Translation   
Meanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death.
Webster's Bible Translation   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Weymouth New Testament   
The High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.
The World English Bible   
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
EasyEnglish Bible   
But the leaders of the priests and the important Jews talked to the crowds of people. They said, ‘You must ask Pilate to let Barabbas go free. Then he must tell the soldiers to kill Jesus.’
Young‘s Literal Translation   
And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
New Life Version   
The head religious leaders and the other leaders talked the many people into asking for Barabbas to go free and for Jesus to be put to death.
Revised Geneva Translation   
But the chief priests and the elders had persuaded the people that they should ask for Barabbas and should destroy Jesus.
The Voice Bible   
But the chief priests and the elders convinced the crowd to demand that Barabbas, not Jesus, whom-some-call-the-Anointed-One, be freed and that Jesus be put to death.
Living Bible   
Meanwhile the chief priests and Jewish officials persuaded the crowds to ask for Barabbas’s release, and for Jesus’ death.
New Catholic Bible   
Meanwhile, the chief priests and the elders had persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and to have Jesus executed.
Legacy Standard Bible   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
Jubilee Bible 2000   
But the princes of the priests and the elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
Christian Standard Bible   
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
Amplified Bible © 1954   
But the chief priests and the elders prevailed on the people to ask for Barabbas, and put Jesus to death.
New Century Version   
But the leading priests and elders convinced the crowd to ask for Barabbas to be freed and for Jesus to be killed.
The Message   
Meanwhile, the high priests and religious leaders had talked the crowd into asking for the pardon of Barabbas and the execution of Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the ruling priests and the elders persuaded the crowds to ask for · Barabbas · and to have Jesus executed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
New Matthew Bible   
But the chief priests and the elders had persuaded the people that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
Good News Translation®   
The chief priests and the elders persuaded the crowd to ask Pilate to set Barabbas free and have Jesus put to death.
Wycliffe Bible   
Forsooth the princes of priests, and the elder men counseled the people, that they should ask Barabbas, but they should destroy Jesus. [Forsooth the princes of priests and elder men counseled the peoples, that they should ask Barabbas, but Jesus they should lose.]
New Testament for Everyone   
The high priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to have Jesus killed.
Contemporary English Version   
But the chief priests and the leaders convinced the crowds to ask for Barabbas to be set free and for Jesus to be killed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the chief priests and the elders persuaded the people to ask for Barab′bas and destroy Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
Now it was the custom at festival-time for the governor to release any prisoner whom the people chose. And it happened that at this time they had a notorious prisoner called Barabbas. So when they assembled to make the usual request, Pilate said to them, “Which one do you want me to set free, Barabbas or Jesus called Christ?” For he knew very well that the latter had been handed over to him through sheer malice. And indeed while he was actually sitting on the Bench his wife sent a message to him—“Don’t have anything to do with that man! I went through agonies dreaming about him last night!” But the chief priests and elders persuaded the mob to ask for Barabbas and demand Jesus’ execution. Then the governor spoke to them, “Which of these two are you asking me to release?” “Barabbas!” they cried.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
Common English Bible © 2011   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and kill Jesus.
Amplified Bible © 2015   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
English Standard Version Anglicised   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
The chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas but to destroy Jesus.
New American Standard Bible   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.
The Expanded Bible   
But the ·leading [T chief] priests and elders convinced the crowd to ask for Barabbas to be freed and for Jesus to be ·killed [executed].
Tree of Life Version   
Now the ruling kohanim and elders persuaded the crowds that they should ask for Bar-Abba and destroy Yeshua.
Revised Standard Version   
Now the chief priests and the elders persuaded the people to ask for Barab′bas and destroy Jesus.
New International Reader's Version   
But the chief priests and the elders talked the crowd into asking for Barabbas and having Jesus put to death.
BRG Bible   
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Complete Jewish Bible   
But the head cohanim persuaded the crowd to ask for Bar-Abba’s release and to have Yeshua executed on the stake.
Worldwide English (New Testament)   
The chief priests and leaders talked to the people. They told them to ask Pilate to let Barabbas go free, but to kill Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
Orthodox Jewish Bible   
However, the Rashei Hakohanim and the Zekenim persuaded the multitudes to ask for Bar-Abba, but Yehoshua they should destroy.
Names of God Bible   
But the chief priests and leaders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and the execution of Yeshua.
Modern English Version   
But the chief priests and elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and kill Jesus.
Easy-to-Read Version   
But the leading priests and older Jewish leaders told the people to ask for Barabbas to be set free and for Jesus to be killed.
International Children’s Bible   
But the leading priests and elders told the crowd to ask for Barabbas to be freed and for Jesus to be killed.
Lexham English Bible   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for Barabbas and put Jesus to death.
New International Version - UK   
But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.
Disciples Literal New Testament   
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask-for Barabbas and destroy Jesus.