respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt Barabban
The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.
The governor answered and said unto them, Which of the two will you that I release unto you? They said, Barabbas.
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
The governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”
The governor answered and said unto them, “Which of the two will ye that I release unto you?” They said, “Barabbas!”
But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
And the Governor answered and said to them, “Whom do you want me to release to you of the two?” But they said, “Barabba.”
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas.
But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor asked them, "Which of the two do you want me to free for you?" They said, "Barabbas."
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?"" Barabbas!" they answered.
So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"
But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."
"Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered.
So the governor asked again, "Which of these two do you want me to release to you?" The crowd shouted back, "Barabbas!"
The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.
So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
Pilate asked the people again, ‘Which of these two men should go free?’ The people answered, ‘Barabbas.’
and the governor answering said to them, `Which of the two will ye [that] I shall release to you?' And they said, `Barabbas.'
The leader of the country said to them, “Which one of the two do you want me to let go free?” They said, “Barabbas.”
Then the governor answered, and said to them, “Which of the two shall I release to you?” And they said, “Barabbas!”
Pilate (standing before the crowd): Which of these men would you have me free? Crowd (shouting): Barabbas!
So when the governor asked again, “Which of these two shall I release to you?” the crowd shouted back their reply: “Barabbas!”
Therefore, when the governor asked them, “Which of the two men do you want me to release to you?” they shouted, “Barabbas!”
But the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor answered and said unto them, Which of the two desire ye that I release unto you? They said, Barabbas.
The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” “Barabbas!” they answered.
Again the governor said to them, Which of the two do you wish me to release for you? And they said, Barabbas!
Pilate said, “I have Barabbas and Jesus. Which do you want me to set free for you?” The people answered, “Barabbas.”
The governor asked, “Which of the two do you want me to pardon?” They said, “Barabbas!”
The governor asked them, “Which of the two do you want me to release to you?” “Barabbas!” they said.
Once again the governor asked · them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, · “Barabbas.”
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Then the governor spoke and said to them, Which of the two do you want me to set free to you? And they said, Barabbas!
But Pilate asked the crowd, “Which one of these two do you want me to set free for you?” “Barabbas!” they answered.
But the justice answered, and said to them, Whom of the twain will ye, that be delivered to you [Forsooth the president answering saith to them, Whom of the two will ye to be let go, or delivered, to you]? And they said, Barabbas.
So when the governor came back to them again, and asked, “Which of the two do you want me to release for you?” they said, “Barabbas!”
Pilate asked the crowd again, “Which of these two men do you want me to set free?” “Barabbas!” they shouted.
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barab′bas.”
Now it was the custom at festival-time for the governor to release any prisoner whom the people chose. And it happened that at this time they had a notorious prisoner called Barabbas. So when they assembled to make the usual request, Pilate said to them, “Which one do you want me to set free, Barabbas or Jesus called Christ?” For he knew very well that the latter had been handed over to him through sheer malice. And indeed while he was actually sitting on the Bench his wife sent a message to him—“Don’t have anything to do with that man! I went through agonies dreaming about him last night!” But the chief priests and elders persuaded the mob to ask for Barabbas and demand Jesus’ execution. Then the governor spoke to them, “Which of these two are you asking me to release?” “Barabbas!” they cried.
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor again said to them, ‘Which of the two do you want me to release for you?’ And they said, ‘Barabbas.’
The governor said, “Which of the two do you want me to release to you?” “Barabbas,” they replied.
The governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
The governor said to them in reply, “Which of the two do you want me to release to you?” They answered, “Barabbas!”
And the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Pilate said, “Which of these two do you want me to set free for you?” The people answered, “Barabbas.”
But the governor responded, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Bar-Abba!”
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barab′bas.”
“Which of the two do you want me to set free?” asked the governor. “Barabbas,” they answered.
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
“Which of the two do you want me to set free for you?” asked the governor. “Bar-Abba!” they answered.
The ruler said to the people, `Which of these two do you want me to let go free for you?' They said, `Barabbas.'
The governor again said to them, ‘Which of the two do you want me to release for you?’ And they said, ‘Barabbas.’
But the Governor answered, saying to them, Which of the two do you want me to release for you? And they said, Bar-Abba.
The governor asked them, “Which of the two do you want me to free for you?” They said, “Barabbas.”
The governor answered, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas.”
Pilate said, “I have Barabbas and Jesus. Which one do you want me to set free for you?” The people answered, “Barabbas!”
Pilate said, “I have Barabbas and Jesus. Which do you want me to set free for you?” The people answered, “Barabbas!”
So the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!”
‘Which of the two do you want me to release to you?’ asked the governor. ‘Barabbas,’ they answered.
Now having responded, the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And the ones said, “Barabbas”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!