Home Master Index
←Prev   Matthew 27:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγει αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος· Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον χριστόν; ⸀λέγουσιν πάντες· Σταυρωθήτω.
Greek - Transliteration via code library   
legei autois o Pilatos* Ti oun poieso Iesoun ton legomenon khriston; rlegousin pantes* Staurotheto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit illis Pilatus quid igitur faciam de Iesu qui dicitur Christus

King James Variants
American King James Version   
Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
King James 2000 (out of print)   
Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Authorized (King James) Version   
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
New King James Version   
Pilate said to them, “What then shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let Him be crucified!”
21st Century King James Version   
Pilate said unto them, “What shall I do then with Jesus, who is called Christ?” They all said unto him, “Let him be crucified!”

Other translations
American Standard Version   
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Aramaic Bible in Plain English   
Pilate said to them, “And Yeshua, who is called The Messiah, what shall I do to him?” And all of them were saying, “Let him be crucified.”
Darby Bible Translation   
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
English Standard Version Journaling Bible   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
God's Word   
Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called Christ?" "He should be crucified!" they all said.
Holman Christian Standard Bible   
Pilate asked them, "What should I do then with Jesus, who is called Messiah?" They all answered, "Crucify Him!"
International Standard Version   
Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called the Messiah?" They all said, "Let him be crucified!"
NET Bible   
Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!"
New American Standard Bible   
Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Crucify Him!"
New International Version   
"What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"
New Living Translation   
Pilate responded, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" They shouted back, "Crucify him!"
Webster's Bible Translation   
Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
Weymouth New Testament   
"What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!"
The World English Bible   
Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
EasyEnglish Bible   
Then Pilate asked the people, ‘So what should I do with Jesus, who is called the Messiah?’ The people all shouted, ‘Take him and kill him on a cross!’
Young‘s Literal Translation   
Pilate saith to them, `What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, `Let be crucified!'
New Life Version   
Pilate said to them, “Then what am I to do with Jesus Who is called Christ?” They all said to him, “Nail Him to a cross!”
Revised Geneva Translation   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus, who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”
The Voice Bible   
Pilate: What would you have me do with this Jesus, whom some call the Anointed One? Crowd (shouting): Crucify Him!
Living Bible   
“Then what shall I do with Jesus, your Messiah?” Pilate asked. And they shouted, “Crucify him!”
New Catholic Bible   
Pilate asked them, “Then what shall I do with Jesus who is called the Messiah?” All of them shouted, “Let him be crucified!”
Legacy Standard Bible   
Pilate *said to them, “Then, what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Let Him be crucified!”
Jubilee Bible 2000   
Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Christian Standard Bible   
Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Christ?” They all answered, “Crucify him!”
Amplified Bible © 1954   
Pilate said to them, Then what shall I do with Jesus Who is called Christ?
New Century Version   
Pilate asked, “So what should I do with Jesus, the one called the Christ?” They all answered, “Crucify him!”
The Message   
“Then what do I do with Jesus, the so-called Christ?” They all shouted, “Nail him to a cross!”
Evangelical Heritage Version ™   
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus, who is called Christ?” They all said to him, “Crucify him!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Pilate said to them, · “Then what shall I do with Jesus who is called Messiah?” With one voice they shouted, “Let him be crucified!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” All of them said, “Let him be crucified!”
New Matthew Bible   
Pilate said to them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all said to him, Let him be crucified!
Good News Translation®   
“What, then, shall I do with Jesus called the Messiah?” Pilate asked them. “Crucify him!” they all answered.
Wycliffe Bible   
Pilate saith to them, What then shall I do of Jesus, that is said Christ [which is said Christ]? All they say, Be he crucified.
New Testament for Everyone   
“So what shall I do with Jesus the so-called Messiah?” asked Pilate. “Let him be crucified!” they all said.
Contemporary English Version   
Pilate asked them, “What am I to do with Jesus, who is called the Messiah?” They all yelled, “Nail him to a cross!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified.”
J.B. Phillips New Testament   
“Then what am I to do with Jesus who is called Christ?” asked Pilate.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” All of them said, “Let him be crucified!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Pilate said to them, ‘Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?’ All of them said, ‘Let him be crucified!’
Common English Bible © 2011   
Pilate said, “Then what should I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Crucify him!”
Amplified Bible © 2015   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!”
English Standard Version Anglicised   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
New American Bible (Revised Edition)   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus called Messiah?” They all said, “Let him be crucified!”
New American Standard Bible   
Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Crucify Him!”
The Expanded Bible   
Pilate asked, “So what should I do with Jesus, the one called the ·Christ [Messiah]?” They all answered, “Crucify him!”
Tree of Life Version   
Pilate said to them, “What then shall I do with Yeshua, who is called Messiah?” “Execute Him!” all of them say.
Revised Standard Version   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified.”
New International Reader's Version   
“Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!”
BRG Bible   
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Complete Jewish Bible   
Pilate said to them, “Then what should I do with Yeshua, called ‘the Messiah’?” They all said, “Put him to death on the stake! Put him to death on the stake!”
Worldwide English (New Testament)   
Pilate said to them, `Then what shall I do with Jesus, who is called Christ?' They all said, `Nail him to a cross!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Pilate said to them, ‘Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?’ All of them said, ‘Let him be crucified!’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Pilate says to them, What, therefore, may I do with Yehoshua, the one called the Rebbe, Melech HaMoshiach? Everyone says, Let him be made TALUI AL HAETZ (being hanged on the Tree!) Be hanged on HAETZ! [DEVARIM 21:23]
Names of God Bible   
Pilate asked them, “Then what should I do with Yeshua, who is called Christ?” “He should be crucified!” they all said.
Modern English Version   
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let Him be crucified!”
Easy-to-Read Version   
Pilate asked, “So what should I do with Jesus, the one called the Messiah?” All the people said, “Kill him on a cross!”
International Children’s Bible   
Pilate asked, “What should I do with Jesus, the one called the Christ?” They all answered, “Kill him on a cross!”
Lexham English Bible   
Pilate said to them, “What then should I do with Jesus, the one who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
New International Version - UK   
‘What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?’ Pilate asked. They all answered, ‘Crucify him!’
Disciples Literal New Testament   
Pilate says to them, “Then what should I do as to Jesus, the One being called Christ?” They all say, “Let Him be crucified!”