tunc dimisit illis Barabban Iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretur
Then released he Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then he released Barabbas to them; and when he had scourged Jesus, he delivered Him to be crucified.
Then released he Barabbas unto them; and when he had scourged Jesus, he delivered Him to be crucified.
Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
Then he released Barabba to them and scourged Yeshua with whips and delivered him to be crucified.
Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged him, he delivered up that he might be crucified.
Then he released to them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.
Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
Then Pilate freed Barabbas for the people. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.
Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.
Then he released Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then he released Barabbas to them, but Jesus he ordered to be scourged, and gave Him up to be crucified.
Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
Then Pilate let Barabbas go free, as the crowd wanted. But he said to his soldiers, ‘Hit Jesus many times with a whip. Then take him and fix him to a cross to die.’
Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered [him] up that he may be crucified;
Pilate let Barabbas go free but he had men whip Jesus. Then he handed Him over to be nailed to a cross.
Thus, he released Barabbas to them. And he scourged Jesus and delivered Him to be crucified.
So Pilate released Barabbas, and he had Jesus flogged and handed over to be crucified.
Then Pilate released Barabbas to them. And after he had whipped Jesus, he gave him to the Roman soldiers to be taken away and crucified.
He then released Barabbas to them, and after Jesus had been scourged, he handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he delivered Him over to be crucified.
Then he released Barabbas unto them; and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then he released Barabbas to them and, after having Jesus flogged, handed him over to be crucified.
So he set free for them Barabbas; and he [had] Jesus whipped, and delivered Him up to be crucified.
Then he set Barabbas free. But Jesus was beaten with whips and handed over to the soldiers to be crucified.
Then he pardoned Barabbas. But he had Jesus whipped, and then handed over for crucifixion.
Then he released Barabbas to them, but he had Jesus flogged and handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them, · · but he scourged Jesus and handed him over to be crucified.
So he released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.
Then he let Barabbas go free to them, and had Jesus scourged, and delivered him to be crucified.
Then Pilate set Barabbas free for them; and after he had Jesus whipped, he handed him over to be crucified.
Then he delivered to them Barabbas, but he took to them Jesus scourged, to be crucified.
Then Pilate released Barabbas for them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
Pilate set Barabbas free. Then he ordered his soldiers to beat Jesus with a whip and nail him to a cross.
Then he released for them Barab′bas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
To this the whole crowd replied, “Let his blood be on us and on our children!” Whereupon Pilate released Barabbas for them, but he had Jesus flogged and handed over for crucifixion.
So he released Barabbas for them, and after flogging Jesus he handed him over to be crucified.
So he released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. He had Jesus whipped, then handed him over to be crucified.
So he set Barabbas free for them; but after having Jesus severely whipped (scourged), he handed Him over to be crucified.
Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
Then he released Barabbas to them, but after he had Jesus scourged, he handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
Then he set Barabbas free. But he had Jesus ·beaten with whips [scourged; flogged] and handed over to the soldiers to be crucified.
Then he released to them Bar-Abba. And after he had Yeshua scourged, he handed Him over to be crucified.
Then he released for them Barab′bas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
Pilate let Barabbas go free. But he had Jesus whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Then he released to them Bar-Abba; but Yeshua, after having him whipped, he handed over to be executed on a stake.
Then Pilate let Barabbas go free. He told the soldiers to beat Jesus and nail him to a cross.
So he released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.
Then Pilate released Bar-Abba to them. But after having Rebbe, Melech HaMoshiach scourged, he handed him over to be hanged on HAETZ [DEVARIM 21:23].
Then Pilate freed Barabbas for the people. But he had Yeshua whipped and handed over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. But when he had scourged Jesus, he handed Him over to be crucified.
Then Pilate set Barabbas free. And he told some soldiers to beat Jesus with whips. Then he handed him over to the soldiers to be killed on a cross.
Then Pilate freed Barabbas. Pilate told some of the soldiers to beat Jesus with whips. Then he gave Jesus to the soldiers to be killed on a cross.
Then he released Barabbas for them, but after he had Jesus flogged, he handed him over so that he could be crucified.
Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. But having flogged Jesus, he handed Him over in order that He might be crucified.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!