et exuentes eum clamydem coccineam circumdederunt ei
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
And they stripped Him and put on Him a scarlet robe.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped him and they clothed him with a scarlet robe.
and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;
And stripping him, they put a scarlet cloak about him.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they stripped him and put a scarlet robe on him,
They took off his clothes and put a bright red cape on him.
They stripped Him and dressed Him in a scarlet military robe.
They stripped him and put a scarlet robe on him.
They stripped him and put a scarlet robe around him,
They stripped Him and put a scarlet robe on Him.
They stripped him and put a scarlet robe on him,
They stripped him and put a scarlet robe on him.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Stripping off His garments, they put on Him a general's short crimson cloak.
They stripped him, and put a scarlet robe on him.
They removed Jesus' clothes from him. They put a dark red coat on him.
and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,
They took off His clothes and put a purple coat on Him.
And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
and stripped Jesus of His clothes, draping Him in a bold scarlet cloak, the kind that soldiers sometimes wore.
They stripped him and put a scarlet robe on him,
They stripped him and put a scarlet robe on him,
And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
And they stripped him and put on him a scarlet robe.
They stripped him and dressed him in a scarlet robe.
And they stripped off His clothes and put a scarlet robe (garment of dignity and office worn by Roman officers of rank) upon Him,
They took off his clothes and put a red robe on him.
The soldiers assigned to the governor took Jesus into the governor’s palace and got the entire brigade together for some fun. They stripped him and dressed him in a red robe. They plaited a crown from branches of a thornbush and set it on his head. They put a stick in his right hand for a scepter. Then they knelt before him in mocking reverence: “Bravo, King of the Jews!” they said. “Bravo!” Then they spit on him and hit him on the head with the stick. When they had had their fun, they took off the robe and put his own clothes back on him. Then they proceeded out to the crucifixion.
They stripped him and put a scarlet robe on him.
· They stripped him and put a scarlet cloak on him;
They stripped him and put a scarlet robe on him,
And they stripped him and put on him a purple robe,
They stripped off his clothes and put a scarlet robe on him.
And they unclothed him, and did about him a red mantle;
They took off his clothes and dressed him up in a scarlet military cloak.
They stripped off Jesus' clothes and put a scarlet robe on him.
And they stripped him and put a scarlet robe upon him,
Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s palace and collected the whole guard around him. There they stripped him and put a scarlet cloak upon him. They twisted some thorn-twigs into a crown and put it on his head and put a stick into his right hand. They bowed low before him and jeered at him with the words, “Hail, your majesty, king of the Jews!” Then they spat on him, took the stick and hit him on the head with it. And when they had finished their fun, they stripped the cloak off again, put his own clothes upon him and led him off for crucifixion.
They stripped him and put a scarlet robe on him,
They stripped him and put a scarlet robe on him,
They stripped him and put a red military coat on him.
They stripped him and put a scarlet robe on Him [as a king’s robe].
And they stripped him and put a scarlet robe on him,
They stripped off his clothes and threw a scarlet military cloak about him.
And they stripped Him and put a red cloak on Him.
They ·took off his clothes [stripped him] and put a ·red [scarlet] robe on him [C probably a scarlet military coat, whose color resembled purple, the color of royalty].
They stripped Him and put a scarlet robe around Him.
And they stripped him and put a scarlet robe upon him,
They took off his clothes and put a purple robe on him.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
They stripped off his clothes and put on him a scarlet robe,
They took off his clothes, and they put a red gown on him.
They stripped him and put a scarlet robe on him,
And they stripped him and put a royal scarlet robe on him, and,
They took off his clothes and put a bright red cape on him.
They stripped Him and put a scarlet robe on Him,
They took off Jesus’ clothes and put a red robe on him.
They took off his clothes and put a red robe on him.
And they stripped him and put a scarlet military cloak around him,
They stripped him and put a scarlet robe on him,
And having stripped Him, they put a scarlet cloak on Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!