Home Master Index
←Prev   Matthew 27:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν ἐπὶ ⸂τῆς κεφαλῆς⸃ αὐτοῦ καὶ κάλαμον ⸂ἐν τῇ δεξιᾷ⸃ αὐτοῦ, καὶ γονυπετήσαντες ἔμπροσθεν αὐτοῦ ⸀ἐνέπαιξαν αὐτῷ λέγοντες· Χαῖρε, ⸀βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων,
Greek - Transliteration via code library   
kai plexantes stephanon ex akanthon epethekan epi [?]tes kephales[?] autou kai kalamon [?]en te dexia[?] autou, kai gonupetesantes emprosthen autou renepaixan auto legontes* Khaire, rbasileu ton Ioudaion,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex Iudaeorum

King James Variants
American King James Version   
And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
King James 2000 (out of print)   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Authorized (King James) Version   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
New King James Version   
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
21st Century King James Version   
And when they had plaited a crown of thorns, they put it upon His head and a reed in His right hand, and they bowed their knees before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”

Other translations
American Standard Version   
And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Aramaic Bible in Plain English   
And they wound a garland of thorns and placed it on his head and a reed in his right hand and they bowed on their knees before him and were mocking him and saying, “Hail, King of the Judeans!”
Darby Bible Translation   
and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And platting a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand. And bowing the knee before him, they mocked him, saying: Hail, king of the Jews.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
English Standard Version Journaling Bible   
and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
God's Word   
They twisted some thorns into a crown, placed it on his head, and put a stick in his right hand. They knelt in front of him and made fun of him by saying, "Long live the king of the Jews!"
Holman Christian Standard Bible   
They twisted together a crown of thorns, put it on His head, and placed a reed in His right hand. And they knelt down before Him and mocked Him: "Hail, King of the Jews!"
International Standard Version   
Twisting some thorns into a victor's crown, they placed it on his head and put a stick in his right hand. They knelt down in front of him and began making fun of him, saying, "Long live the king of the Jews!"
NET Bible   
and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: "Hail, king of the Jews!"
New American Standard Bible   
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
New International Version   
and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said.
New Living Translation   
They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, "Hail! King of the Jews!"
Webster's Bible Translation   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews?
Weymouth New Testament   
They twisted a wreath of thorny twigs and put it on His head, and they put a sceptre of cane in His right hand, and kneeling to Him they shouted in mockery, "Long live the King of the Jews!"
The World English Bible   
They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
EasyEnglish Bible   
They used some branches with thorns to make a crown for him. Then they put it on his head. They put a long stick in his right hand. They went down on their knees in front of him. They laughed at him and they said, ‘Hello, King of the Jews, you are great!’
Young‘s Literal Translation   
and having plaited him a crown out of thorns they put [it] on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, `Hail, the king of the Jews.'
New Life Version   
They put a crown of thorns on His head. They put a stick in His right hand. They got on their knees before Him and made fun of Him. They said, “Hello, King of the Jews!”
Revised Geneva Translation   
And they weaved together a crown of thorns, and put it upon His head, and a reed in His right hand. And they bowed their knees before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
The Voice Bible   
They gathered some thorny vines, wove them into a crown, and perched that crown upon His head. They stuck a reed in His right hand, and then they knelt before Him, this inside-out, upside-down King. They mocked Him with catcalls. Soldiers: Hail, the King of the Jews!
Living Bible   
and made a crown from long thorns and put it on his head, and placed a stick in his right hand as a scepter and knelt before him in mockery. “Hail, King of the Jews,” they yelled.
New Catholic Bible   
and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Legacy Standard Bible   
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Jubilee Bible 2000   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head and a reed in his right hand; and they bowed the knee before him and mocked him, saying, Receive joy, King of the Jews!
Christian Standard Bible   
They twisted together a crown of thorns, put it on his head, and placed a staff in his right hand. And they knelt down before him and mocked him: “Hail, king of the Jews!”
Amplified Bible © 1954   
And, weaving a crown of thorns, they put it on His head and put a reed (staff) in His right hand. And kneeling before Him, they made sport of Him, saying, Hail (greetings, good health to You, long life to You), King of the Jews!
New Century Version   
Using thorny branches, they made a crown, put it on his head, and put a stick in his right hand. Then the soldiers bowed before Jesus and made fun of him, saying, “Hail, King of the Jews!”
The Message   
The soldiers assigned to the governor took Jesus into the governor’s palace and got the entire brigade together for some fun. They stripped him and dressed him in a red robe. They plaited a crown from branches of a thornbush and set it on his head. They put a stick in his right hand for a scepter. Then they knelt before him in mocking reverence: “Bravo, King of the Jews!” they said. “Bravo!” Then they spit on him and hit him on the head with the stick. When they had had their fun, they took off the robe and put his own clothes back on him. Then they proceeded out to the crucifixion.
Evangelical Heritage Version ™   
They twisted together a crown of thorns and put it on his head. They put a staff in his right hand, knelt in front of him, and mocked him by saying, “Hail, King of the Jews!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and twisting together a crown of thorns, they placed it on · his head. · They put a staff in · his right hand, and kneeling before him they mocked him, saying, “Hail, king of the Jews!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
New Matthew Bible   
and plaited a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand. And they bowed their knees before him and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Good News Translation®   
Then they made a crown out of thorny branches and placed it on his head, and put a stick in his right hand; then they knelt before him and made fun of him. “Long live the King of the Jews!” they said.
Wycliffe Bible   
and they folded a crown of thorns, and put on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled before him, and scorned him, and said [and the knee bowed before him, they scorned him, saying], Hail, king of Jews.
New Testament for Everyone   
They wove a crown out of thorns and stuck it on his head, and put a reed in his right hand. Then they knelt down in front of him. “Greetings, King of the Jews!” they said, making fun of him.
Contemporary English Version   
They made a crown out of thorn branches and placed it on his head, and they put a stick in his right hand. The soldiers knelt down and pretended to worship him. They made fun of him and shouted, “Hey, you king of the Jews!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and plaiting a crown of thorns they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling before him they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
J.B. Phillips New Testament   
Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s palace and collected the whole guard around him. There they stripped him and put a scarlet cloak upon him. They twisted some thorn-twigs into a crown and put it on his head and put a stick into his right hand. They bowed low before him and jeered at him with the words, “Hail, your majesty, king of the Jews!” Then they spat on him, took the stick and hit him on the head with it. And when they had finished their fun, they stripped the cloak off again, put his own clothes upon him and led him off for crucifixion.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and after twisting some thorns into a crown they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, ‘Hail, King of the Jews!’
Common English Bible © 2011   
They twisted together a crown of thorns and put it on his head. They put a stick in his right hand. Then they bowed down in front of him and mocked him, saying, “Hey! King of the Jews!”
Amplified Bible © 2015   
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand [as a scepter]. Kneeling before Him, they ridiculed Him, saying, “Hail (rejoice), King of the Jews!”
English Standard Version Anglicised   
and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
New American Bible (Revised Edition)   
Weaving a crown out of thorns, they placed it on his head, and a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
New American Standard Bible   
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
The Expanded Bible   
Using thorny branches, they made a crown, put it on his head, and put a ·stick [reed; staff] in his right hand [C as a scepter]. Then the soldiers ·bowed [kneeled] before Jesus and ·made fun of [mocked] him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Tree of Life Version   
And after braiding a crown of thorns, they placed it on His head and put a staff in His right hand. And falling on their knees before Him, they mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Revised Standard Version   
and plaiting a crown of thorns they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling before him they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
New International Reader's Version   
Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head. They put a stick in his right hand. Then they fell on their knees in front of him and made fun of him. “We honor you, king of the Jews!” they said.
BRG Bible   
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Complete Jewish Bible   
wove thorn-branches into a crown and put it on his head, and put a stick in his right hand. Then they kneeled down in front of him and made fun of him: “Hail to the King of the Jews!”
Worldwide English (New Testament)   
They made a big ring of thorns like a crown and put it on his head. They put a stick in his right hand. Then they kneeled down in front of him and made fun of him. They shouted, `Greetings, King of the Jews!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, ‘Hail, King of the Jews!’
Orthodox Jewish Bible   
After weaving a keter of thorns, they placed it on his head and put a reed in his right hand, and they fell down before him and mocked him saying, Hail, Melech HaYehudim!
Names of God Bible   
They twisted some thorns into a crown, placed it on his head, and put a stick in his right hand. They knelt in front of him and made fun of him by saying, “Long live the king of the Jews!”
Modern English Version   
and when they wove a crown of thorns, they put it on His head and put a staff in His right hand. They knelt before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Easy-to-Read Version   
Then they made a crown from thorny branches and put it on his head, and they put a stick in his right hand. Then they bowed before him, making fun of him. They said, “We salute you, king of the Jews!”
International Children’s Bible   
Then the soldiers used thorny branches to make a crown. They put this crown of thorns on Jesus’ head. They put a stick in his right hand. Then the soldiers bowed before Jesus and made fun of him. They said, “Hail, King of the Jews!”
Lexham English Bible   
and weaving a crown of thorns, they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling down before him, they mocked him, saying, “Hail, king of the Jews!”
New International Version - UK   
and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. ‘Hail, king of the Jews!’ they said.
Disciples Literal New Testament   
And having woven a crown out of thorns, they put it on His head, and they put a staff  in His right hand. And having knelt in front of Him, they mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”