Home Master Index
←Prev   Matthew 27:43   Next→ 



Source language
Original Greek   
πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω ⸀νῦν εἰ θέλει αὐτόν· εἶπεν γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι υἱός.
Greek - Transliteration via code library   
pepoithen epi ton theon, Rusastho rnun ei thelei auton* eipen gar oti Theou eimi uios.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confidet in Deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia Dei Filius sum

King James Variants
American King James Version   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
King James 2000 (out of print)   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Authorized (King James) Version   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
New King James Version   
He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”
21st Century King James Version   
He trusted in God; let Him deliver him now, if He will have him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

Other translations
American Standard Version   
He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
Aramaic Bible in Plain English   
“He trusted on God, let him save him now, if he delights in him, for he has said, 'I am The Son of God.' “
Darby Bible Translation   
He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He trusted in God; let him now deliver him if he will have him; for he said: I am the Son of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
English Standard Version Journaling Bible   
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”
God's Word   
He trusted God. Let God rescue him now if he wants. After all, this man said, 'I am the Son of God.'"
Holman Christian Standard Bible   
He has put His trust in God; let God rescue Him now--if He wants Him! For He said, 'I am God's Son.'"
International Standard Version   
He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, 'I am the Son of God.'"
NET Bible   
H e trusts in God--let God, if he wants to, deliver him now because he said, 'I am God's Son'!"
New American Standard Bible   
"HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, 'I am the Son of God.'"
New International Version   
He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, 'I am the Son of God.'"
New Living Translation   
He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, 'I am the Son of God.'"
Webster's Bible Translation   
He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Weymouth New Testament   
His trust is in God: let God deliver him now, if He will have him; for he said, 'I am God's Son.'"
The World English Bible   
He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"
EasyEnglish Bible   
He says that he trusts in God. So if God wants him, God should save him now. He did say that he is the Son of God.’
Young‘s Literal Translation   
he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;'
New Life Version   
He trusts God. Let God save Him now, if God cares for Him. He has said, ‘I am the Son of God.’”
Revised Geneva Translation   
He trusted in God, let Him deliver Him now, if He will have Him! For He said, I am the Son of God!”
The Voice Bible   
He claimed communion with God—well, let God save Him, if He’s God’s beloved Son.
Living Bible   
And the chief priests and Jewish leaders also mocked him. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! So you are the King of Israel, are you? Come down from the cross and we’ll believe you! He trusted God—let God show his approval by delivering him! Didn’t he say, ‘I am God’s Son’?”
New Catholic Bible   
He trusted in God; now let God deliver him if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’ ”
Legacy Standard Bible   
He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”
Jubilee Bible 2000   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him, for he said, I am the Son of God.
Christian Standard Bible   
He trusts in God; let God rescue him now—if he takes pleasure in him! For he said, ‘I am the Son of God.’”
Amplified Bible © 1954   
He trusts in God; let God deliver Him now if He cares for Him and will have Him, for He said, I am the Son of God.
New Century Version   
He trusts in God, so let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”
The Message   
The high priests, along with the religion scholars and leaders, were right there mixing it up with the rest of them, having a great time poking fun at him: “He saved others—he can’t save himself! King of Israel, is he? Then let him get down from that cross. We’ll all become believers then! He was so sure of God—well, let him rescue his ‘Son’ now—if he wants him! He did claim to be God’s Son, didn’t he?” Even the two criminals crucified next to him joined in the mockery.
Evangelical Heritage Version ™   
He trusts in God. Let God rescue him now, if he wants him, because he said, ‘I am the Son of God.’”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He has put his trust in · God; let God rescue him now if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, ‘I am God’s Son.’”
New Matthew Bible   
He trusted in God – let him deliver him now, if he will have him. For he said, I am the Son of God.
Good News Translation®   
He trusts in God and claims to be God's Son. Well, then, let us see if God wants to save him now!”
Wycliffe Bible   
he trusted in God; deliver he him now, if he will; for he said, That I am God's Son [for he said, I am the Son of God].
New Testament for Everyone   
He trusted in God; let God deliver him now, if he’s so keen on him—after all, he did say he was God’s son!”
Contemporary English Version   
He trusted God, so let God save him, if he wants to. He even said he was God's Son.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, ‘I am the Son of God.’”
J.B. Phillips New Testament   
Now two bandits were crucified with Jesus at the same time, one on either side of him. The passers-by nodded knowingly and called out to him, in mockery, “Hi, you who could pull down the Temple and build it up again in three days—why don’t you save yourself? If you are the Son of God, step down from the cross!” The chief priests also joined the scribes and elders in jeering at him, saying, “He saved others, but he can’t save himself! If this is the king of Israel, why doesn’t he come down from the cross now, and we’ll believe him! He trusted in God ... let God rescue him if He will have anything to do with him! For he said, ‘I am God’s son’.” Even the bandits who were crucified with him hurled abuse at him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to, for he said, ‘I am God’s Son.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, “I am God’s Son.”’
Common English Bible © 2011   
He trusts in God, so let God deliver him now if he wants to. He said, ‘I’m God’s Son.’”
Amplified Bible © 2015   
He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”
English Standard Version Anglicised   
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”
New American Bible (Revised Edition)   
He trusted in God; let him deliver him now if he wants him. For he said, ‘I am the Son of God.’”
New American Standard Bible   
He has trusted in God; let God rescue Him now, if He takes pleasure in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”
The Expanded Bible   
He trusts in God, so let God ·save [rescue; deliver] him now, if God really wants him [Ps. 22:8]. He himself said, ‘I am the Son of God.’”
Tree of Life Version   
He trusts in God; let God rescue Him now, if He wants Him. For He said, ‘I am Ben-Elohim.’”
Revised Standard Version   
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, ‘I am the Son of God.’”
New International Reader's Version   
He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, ‘I am the Son of God.’ ”
BRG Bible   
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Complete Jewish Bible   
“He trusted God? So, let him rescue him if he wants him! After all, he did say, ‘I’m the Son of God’!”
Worldwide English (New Testament)   
He trusted in God. If God wants him, he can save him now. He said, "I am God's Son." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, “I am God’s Son.”’
Orthodox Jewish Bible   
He trusts in Hashem; let Hashem be his Moshi’a (Deliverer) and deliver him now, if Hashem takes pleasure in him, for this one said, Ben HaElohim Ani!
Names of God Bible   
He trusted God. Let God rescue him now if he wants. After all, this man said, ‘I am the Son of God.’”
Modern English Version   
He trusted in God. Let Him deliver Him now, if He will have Him. For He said, ‘I am the Son of God.’  ”
Easy-to-Read Version   
He trusted God. So let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”
International Children’s Bible   
He trusts in God. So let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”
Lexham English Bible   
He trusts in God; let him deliver him now if he wants to, because he said, ‘I am the Son of God’!”
New International Version - UK   
He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, “I am the Son of God.”’
Disciples Literal New Testament   
He trusts in God— let Him deliver Him now, if He wants Him. For He said that ‘I am God’s Son’”.