Home Master Index
←Prev   Matthew 27:49   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ λοιποὶ ⸀ἔλεγον· Ἄφες ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων ⸀αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
oi de loipoi relegon* Aphes idomen ei erkhetai Elias soson rauton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ceteri vero dicebant sine videamus an veniat Helias liberans eum

King James Variants
American King James Version   
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
King James 2000 (out of print)   
The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Authorized (King James) Version   
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
New King James Version   
The rest said, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to save Him.”
21st Century King James Version   
The rest said, “Let be; let us see whether Elijah will come to save him.”

Other translations
American Standard Version   
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
Aramaic Bible in Plain English   
But the rest were saying, “Let him alone; we shall see if Elijah comes to save him.”
Darby Bible Translation   
But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
English Standard Version Journaling Bible   
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
God's Word   
The others said, "Leave him alone! Let's see if Elijah comes to save him."
Holman Christian Standard Bible   
But the rest said, "Let's see if Elijah comes to save Him!"
International Standard Version   
But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him."
NET Bible   
But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."
New American Standard Bible   
But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
New International Version   
The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."
New Living Translation   
But the rest said, "Wait! Let's see whether Elijah comes to save him."
Webster's Bible Translation   
The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him.
Weymouth New Testament   
while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him."
The World English Bible   
The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."
EasyEnglish Bible   
The other people said, ‘Wait! Now we will see if Elijah comes to save him.’
Young‘s Literal Translation   
but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.'
New Life Version   
The others said, “Let Him alone. Let us see if Elijah will come and save Him.”
Revised Geneva Translation   
Others said, “Let Him be! Let us see if Elijah will come and save Him!”
The Voice Bible   
Others: We’ll see—we’ll see if Elijah is going to come and rescue Him.
Living Bible   
But the rest said, “Leave him alone. Let’s see whether Elijah will come and save him.”
New Catholic Bible   
But the others said, “Wait! Let us see whether Elijah will come to save him.”
Legacy Standard Bible   
But the rest of them were saying, “Let us see whether Elijah will come to save Him.”
Jubilee Bible 2000   
The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
Christian Standard Bible   
But the rest said, “Let’s see if Elijah comes to save him.”
Amplified Bible © 1954   
But the others said, Wait! Let us see whether Elijah will come to save Him from death.
New Century Version   
But the others said, “Don’t bother him. We want to see if Elijah will come to save him.”
The Message   
Some bystanders who heard him said, “He’s calling for Elijah.” One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink. The others joked, “Don’t be in such a hurry. Let’s see if Elijah comes and saves him.”
Evangelical Heritage Version ™   
The rest said, “Leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
New Matthew Bible   
Others said, Leave him be; let us see if Elijah will come and deliver him.
Good News Translation®   
But the others said, “Wait, let us see if Elijah is coming to save him!”
Wycliffe Bible   
But others said, Suffer thou; see we whether Elias come to deliver him.
New Testament for Everyone   
The others said, “Wait a bit. Let’s see if Elijah is going to come and rescue him!”
Contemporary English Version   
Others said, “Wait! Let's see if Elijah will come and save him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the others said, “Wait, let us see whether Eli′jah will come to save him.”
J.B. Phillips New Testament   
Some of those who were standing there heard these words which Jesus spoke in Aramaic—Eli (or Eloi), Eli lama sabachthani?, and said, “This man is calling for Elijah!” And one of them ran off and fetched a sponge, soaked it in vinegar and put it on a long stick and held it up for him to drink. But the others said, “Let him alone! Let’s see if Elijah will come and save him.” But Jesus gave one more great cry, and died.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the others said, ‘Wait, let us see whether Elijah will come to save him.’
Common English Bible © 2011   
But the rest of them said, “Let’s see if Elijah will come and save him.”
Amplified Bible © 2015   
But the rest said, “Let us see whether Elijah will come to save Him [from death].”
English Standard Version Anglicised   
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
New American Bible (Revised Edition)   
But the rest said, “Wait, let us see if Elijah comes to save him.”
New American Standard Bible   
But the rest of them said, “Let us see if Elijah comes to save Him.”
The Expanded Bible   
But the others said, “·Don’t bother him [Wait; Leave him alone]. We want to see if Elijah will come to save him.”
Tree of Life Version   
But the rest were saying, “Leave Him alone! Let’s see if Elijah comes to save Him.”
Revised Standard Version   
But the others said, “Wait, let us see whether Eli′jah will come to save him.”
New International Reader's Version   
The rest said, “Leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
BRG Bible   
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Complete Jewish Bible   
The rest said, “Wait! Let’s see if Eliyahu comes and rescues him.”
Worldwide English (New Testament)   
The other people said, `Wait. We will see if Elijah will come and save him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the others said, ‘Wait, let us see whether Elijah will come to save him.’
Orthodox Jewish Bible   
But the rest of them said, Wait. We will see whether Eliyahu HaNavi will come to save him.
Names of God Bible   
The others said, “Leave him alone! Let’s see if Elijah comes to save him.”
Modern English Version   
The rest said, “Leave Him alone. Let us see if Elijah will come to save Him.”
Easy-to-Read Version   
But the others said, “Don’t bother him. We want to see if Elijah will come to save him.”
International Children’s Bible   
But the others said, “Don’t bother him. We want to see if Elijah will come to save him.”
Lexham English Bible   
But the others said, “Leave him alone! let us see if Elijah is coming to save him.”
New International Version - UK   
The rest said, ‘Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.’
Disciples Literal New Testament   
But the others were saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to save Him”.