Home Master Index
←Prev   Matthew 27:50   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα.
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous palin kraxas phone megale apheken to pneuma.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritum

King James Variants
American King James Version   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
King James 2000 (out of print)   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up his spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Authorized (King James) Version   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
New King James Version   
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
21st Century King James Version   
Jesus, when He had cried out again with a loud voice, yielded up the ghost.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua cried again with a loud voice, and his Spirit departed.
Darby Bible Translation   
And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus again crying with a loud voice, yielded up the ghost.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit.
God's Word   
Then Jesus loudly cried out once again and gave up his life.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus shouted again with a loud voice and gave up His spirit.
International Standard Version   
Then Jesus cried out with a loud voice again and died.
NET Bible   
Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
New American Standard Bible   
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
New International Version   
And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
New Living Translation   
Then Jesus shouted out again, and he released his spirit.
Webster's Bible Translation   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired.
Weymouth New Testament   
But Jesus uttered another loud cry and then yielded up His spirit.
The World English Bible   
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus shouted again with a loud voice, and after that he died.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;
New Life Version   
Then Jesus gave another loud cry and gave up His spirit and died.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus cried again with a loud voice; and gave up the ghost.
The Voice Bible   
And then Jesus cried out once more, loudly, and then He breathed His last breath.
Living Bible   
Then Jesus shouted out again, dismissed his spirit, and died.
New Catholic Bible   
Then Jesus again cried out in a loud voice and gave up his spirit.
Legacy Standard Bible   
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
Jubilee Bible 2000   
But Jesus, when he had cried again with a loud voice, gave up the spirit.
Christian Standard Bible   
But Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
Amplified Bible © 1954   
And Jesus cried again with a loud voice and gave up His spirit.
New Century Version   
But Jesus cried out again in a loud voice and died.
The Message   
But Jesus, again crying out loudly, breathed his last.
Evangelical Heritage Version ™   
After Jesus cried out again with a loud voice, he gave up his spirit.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· And Jesus cried out again in a loud voice and gave up his spirit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last.
New Matthew Bible   
Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up the spirit.
Good News Translation®   
Jesus again gave a loud cry and breathed his last.
Wycliffe Bible   
Forsooth Jesus again cried with a great voice, and gave up the ghost. [Forsooth Jesus again crying with a great voice, sent out the spirit.]
New Testament for Everyone   
But Jesus shouted out loudly one more time, and then breathed his last gasp.
Contemporary English Version   
Once again Jesus shouted, and then he died.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus cried again with a loud voice and yielded up his spirit.
J.B. Phillips New Testament   
Some of those who were standing there heard these words which Jesus spoke in Aramaic—Eli (or Eloi), Eli lama sabachthani?, and said, “This man is calling for Elijah!” And one of them ran off and fetched a sponge, soaked it in vinegar and put it on a long stick and held it up for him to drink. But the others said, “Let him alone! Let’s see if Elijah will come and save him.” But Jesus gave one more great cry, and died.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last.
Common English Bible © 2011   
Again Jesus cried out with a loud shout. Then he died.
Amplified Bible © 2015   
And Jesus cried out again with a loud [agonized] voice, and gave up His spirit [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].
English Standard Version Anglicised   
And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit.
New American Bible (Revised Edition)   
But Jesus cried out again in a loud voice, and gave up his spirit.
New American Standard Bible   
And Jesus cried out again with a loud voice, and gave up His spirit.
The Expanded Bible   
But Jesus cried out again in a loud voice and ·died [L released his spirit].
Tree of Life Version   
And Yeshua cried out again with a loud voice and gave up His spirit.
Revised Standard Version   
And Jesus cried again with a loud voice and yielded up his spirit.
New International Reader's Version   
After Jesus cried out again in a loud voice, he died.
BRG Bible   
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Complete Jewish Bible   
But Yeshua, again crying out in a loud voice, yielded up his spirit.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus called out loud again. Then he died.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach cried out again with a loud voice, and dismissed his ruach.
Names of God Bible   
Then Yeshua loudly cried out once again and gave up his life.
Modern English Version   
And Jesus, when He had cried out again with a loud voice, released His spirit.
Easy-to-Read Version   
Again Jesus cried out loudly and then died.
International Children’s Bible   
Again Jesus cried out in a loud voice. Then he died.
Lexham English Bible   
And Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
New International Version - UK   
And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus, again having cried-out with a loud voice, let His spirit go.