et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sunt
And, behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
And, behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks were split;
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split,
And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth quaked and the rocks rent.
And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
And at once the curtain entrance of The Temple was ripped in two from top to bottom. The earth was shaken and the rocks were split.
And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,
And behold the veil of the temple was rent in two from the top even to the bottom, and the earth quaked, and the rocks were rent.
And behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split.
Suddenly, the curtain in the temple was split in two from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split open.
Suddenly, the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom; the earth quaked and the rocks were split.
Suddenly, the curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth shook, rocks were split open,
Just then the temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart.
And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split
At that moment the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, rocks split apart,
And behold, the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom: and the earth shook, and the rocks rent;
Immediately the curtain of the Sanctuary was torn in two from top to bottom: the earth quaked; the rocks split;
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
At that moment, the curtain inside the temple tore completely into two parts. It tore from the top down to the bottom. The ground shook and rocks broke into pieces.
and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,
At once the curtain in the house of God was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks fell apart.
And behold, the veil of the Temple was torn in two, from the top to the bottom. And the earth quaked. And the stones were split.
At that instant, the temple curtain was torn in half, from top to bottom. The earth shook; rocks split in two;
And look! The curtain secluding the Holiest Place in the Temple was split apart from top to bottom; and the earth shook, and rocks broke,
And behold, the veil of the sanctuary was torn in two from top to bottom. The earth quaked and rocks were split apart.
And behold, the veil of the sanctuary was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
And, behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
Suddenly, the curtain of the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth quaked, and the rocks were split.
And at once the curtain of the sanctuary of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split.
Then the curtain in the Temple was torn into two pieces, from the top to the bottom. Also, the earth shook and rocks broke apart.
At that moment, the Temple curtain was ripped in two, top to bottom. There was an earthquake, and rocks were split in pieces. What’s more, tombs were opened up, and many bodies of believers asleep in their graves were raised. (After Jesus’ resurrection, they left the tombs, entered the holy city, and appeared to many.)
Suddenly, the temple curtain was torn in two from top to bottom. The earth shook and rocks were split.
Just then the curtain of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook, and the rocks were split;
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
And behold: the veil of the temple did tear in two, from the top to the bottom, and the earth did quake, and the rocks did split.
Then the curtain hanging in the Temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split apart,
And lo! the veil of the temple was rent in two parts, from the highest to the lowest. And the earth shook, and the stones were cloven [And the earth was moved, and stones were cleft];
At that instant the Temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook, the rocks were split,
At once the curtain in the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, and rocks split apart.
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom; and the earth shook, and the rocks were split;
And the sanctuary curtain in the Temple was torn in two from top to bottom. The ground shook, rocks split and graves were opened. (A number of bodies of holy men who were asleep in death rose again. They left their graves after Jesus’ resurrection and entered the holy city and appeared to many people.)
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
Look, the curtain of the sanctuary was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split,
And [at once] the veil [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split apart.
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split.
And behold, the veil of the sanctuary was torn in two from top to bottom. The earth quaked, rocks were split,
And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
·Then [T And behold] the curtain in the Temple [C dividing the Most Holy Place from the rest of the Temple] was torn into two pieces, from the top to the bottom [C representing new access to the presence of God, and perhaps God’s judgment against the Temple leadership]. Also, the earth shook and rocks broke apart.
And behold, the curtain of the Temple was split in two, from top to bottom. And the earth quaked and rocks were split apart.
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom; and the earth shook, and the rocks were split;
At that moment the temple curtain was torn in two from top to bottom. The earth shook. The rocks split.
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
At that moment the parokhet in the Temple was ripped in two from top to bottom; and there was an earthquake, with rocks splitting apart.
At that time the thick cloth that hung in the temple was torn into two pieces. It was torn from the top down to the bottom. The earth shook and big rocks broke.
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
And hinei! The parochet of the Beis Hamikdash was torn in two from top to bottom, and the earth shook; and the rocks were split,
Suddenly, the curtain in the temple was split in two from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split open.
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from the top to the bottom. And the ground shook, and the rocks split apart.
When Jesus died, the curtain in the Temple was torn into two pieces. The tear started at the top and tore all the way to the bottom. Also, the earth shook and rocks were broken.
Then the curtain in the Temple split into two pieces. The tear started at the top and tore all the way down to the bottom. Also, the earth shook and rocks broke apart.
And behold, the curtain of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook and the rocks were split.
At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split
And behold— the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. And the earth was shaken and the rocks were split.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!