Home Master Index
←Prev   Matthew 3:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ⸀Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων· Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;
Greek - Transliteration via code library   
o de rIoannes diekoluen auton legon* Ego khreian ekho upo sou baptisthenai, kai su erkhe pros me;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad me

King James Variants
American King James Version   
But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
King James 2000 (out of print)   
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me?
King James Bible (Cambridge, large print)   
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Authorized (King James) Version   
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
New King James Version   
And John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and are You coming to me?”
21st Century King James Version   
But John forbad Him, saying, “I have need to be baptized by Thee, and comest Thou to me?”

Other translations
American Standard Version   
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Aramaic Bible in Plain English   
But Yohannan had refused and said to him, “I need to be baptized by you, and you have come to me?”
Darby Bible Translation   
but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
English Standard Version Journaling Bible   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
God's Word   
But John tried to stop him and said, "I need to be baptized by you. Why are you coming to me?"
Holman Christian Standard Bible   
But John tried to stop Him, saying, "I need to be baptized by You, and yet You come to me?"
International Standard Version   
But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?"
NET Bible   
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?"
New American Standard Bible   
But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"
New International Version   
But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
New Living Translation   
But John tried to talk him out of it. "I am the one who needs to be baptized by you," he said, "so why are you coming to me?"
Webster's Bible Translation   
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
Weymouth New Testament   
John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
The World English Bible   
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
EasyEnglish Bible   
But John tried to stop him. He said to Jesus, ‘I should ask you to baptize me. You should not ask me to baptize you.’
Young‘s Literal Translation   
but John was forbidding him, saying, `I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
New Life Version   
John tried to stop Him. He said, “I need to be baptized by You. Do You come to me?”
Revised Geneva Translation   
But John earnestly hindered Him, saying, “I need to be baptized by You! And You come to me?”
The Voice Bible   
At first, John demurred. John: I need to be cleansed by You. Why do You come to me?
Living Bible   
John didn’t want to do it. “This isn’t proper,” he said. “I am the one who needs to be baptized by you.”
New Catholic Bible   
John tried to dissuade him, saying, “Why do you come to me? I am the one who needs to be baptized by you.”
Legacy Standard Bible   
But John tried to prevent Him, saying, “I have need to be baptized by You, and do You come to me?”
Jubilee Bible 2000   
But John resisted him much, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Christian Standard Bible   
But John tried to stop him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
Amplified Bible © 1954   
But John protested strenuously, having in mind to prevent Him, saying, It is I who have need to be baptized by You, and do You come to me?
New Century Version   
But John tried to stop him, saying, “Why do you come to me to be baptized? I need to be baptized by you!”
The Message   
Jesus then appeared, arriving at the Jordan River from Galilee. He wanted John to baptize him. John objected, “I’m the one who needs to be baptized, not you!”
Evangelical Heritage Version ™   
But John tried to stop him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· But John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by you, and yet do you come to me?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
New Matthew Bible   
But John stopped him, saying, I ought to be baptized by you, and do you come to me?
Good News Translation®   
But John tried to make him change his mind. “I ought to be baptized by you,” John said, “and yet you have come to me!”
Wycliffe Bible   
And John forbade him, and said, I owe to be baptized of thee, and thou comest to me? [Soothly John forbade him, saying, I owe to be christened of thee, and comest thou to me?]
New Testament for Everyone   
John tried to stop him. “I ought to be baptized by you,” he said, “and are you going to come to me?”
Contemporary English Version   
But John kept objecting and said, “I ought to be baptized by you. Why have you come to me?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptised by John. But John tried to prevent him. “I need you to baptise me”, he said. “Surely you do not come to me?” But Jesus replied, “It is right for us to meet all the Law’s demands—let it be so now.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
John would have prevented him, saying, ‘I need to be baptized by you, and do you come to me?’
Common English Bible © 2011   
John tried to stop him and said, “I need to be baptized by you, yet you come to me?”
Amplified Bible © 2015   
But John tried to prevent Him [vigorously protesting], saying, “It is I who need to be baptized by You, and do You come to me?”
English Standard Version Anglicised   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
New American Bible (Revised Edition)   
John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you are coming to me?”
New American Standard Bible   
But John tried to prevent Him, saying, “I have the need to be baptized by You, and yet You are coming to me?”
The Expanded Bible   
But John tried to ·stop [deter; dissuade; prevent] him, saying, “·Why do [Do] you come to me to be baptized? I need to be baptized by you!”
Tree of Life Version   
But John tried to prevent Him, saying, “I need to be immersed by You, and You are coming to me?”
Revised Standard Version   
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
New International Reader's Version   
But John tried to stop him. So he told Jesus, “I need to be baptized by you. So why do you come to me?”
BRG Bible   
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Complete Jewish Bible   
But Yochanan tried to stop him. “You are coming to me? I ought to be immersed by you!”
Worldwide English (New Testament)   
John tried to stop him. He said, `I need to be baptised by you. Why do you come to me to be baptised?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
John would have prevented him, saying, ‘I need to be baptized by you, and do you come to me?’
Orthodox Jewish Bible   
But Yochanan would have deterred him, saying, I have need to submit to your tevilah [T.N. i.e., Moshiach’s tevilah], and yet you come to me?
Names of God Bible   
But John tried to stop him and said, “I need to be baptized by you. Why are you coming to me?”
Modern English Version   
But John prohibited Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?”
Easy-to-Read Version   
But John tried to stop him. John said, “Why do you come to me to be baptized? I should be baptized by you!”
International Children’s Bible   
But John tried to stop him. John said, “Why do you come to me to be baptized? I should be baptized by you!”
Lexham English Bible   
But John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
New International Version - UK   
But John tried to deter him, saying, ‘I need to be baptised by you, and do you come to me?’
Disciples Literal New Testament   
But John was preventing Him, saying, “I have a need to be baptized by You, and You are coming to me?”