Home Master Index
←Prev   Matthew 4:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.
Greek - Transliteration via code library   
kai legei autois* Deute opiso mou, kai poieso umas alieis anthropon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominum

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Authorized (King James) Version   
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
New King James Version   
Then He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”

Other translations
American Standard Version   
And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to them, “Come after me, and I shall make you to become fishers of men.”
Darby Bible Translation   
and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
God's Word   
Jesus said to them, "Come, follow me! I will teach you how to catch people instead of fish."
Holman Christian Standard Bible   
"Follow Me," He told them, "and I will make you fish for people!"
International Standard Version   
"Follow me," he told them, "and I will make you fishers of people!"
NET Bible   
He said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."
New American Standard Bible   
And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."
New International Version   
"Come, follow me," Jesus said, "and I will send you out to fish for people."
New Living Translation   
Jesus called out to them, "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!"
Webster's Bible Translation   
And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Weymouth New Testament   
And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."
The World English Bible   
He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
EasyEnglish Bible   
Jesus said to them, ‘Come with me and be my disciples. Then I will teach you how to catch people, instead of fish.’
Young‘s Literal Translation   
and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
New Life Version   
Jesus said to them, “Follow Me. I will make you fish for men!”
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “Follow Me. And I will make you fishers of men.”
The Voice Bible   
Jesus: Come, follow Me, and I will make you fishers of men.
Living Bible   
Jesus called out, “Come along with me and I will show you how to fish for the souls of men!”
New Catholic Bible   
He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.”
Legacy Standard Bible   
And He *said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Christian Standard Bible   
“Follow me,” he told them, “and I will make you fish for people.”
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, Come after Me [as disciples—letting Me be your Guide], follow Me, and I will make you fishers of men!
New Century Version   
Jesus said, “Come follow me, and I will make you fish for people.”
The Message   
Walking along the beach of Lake Galilee, Jesus saw two brothers: Simon (later called Peter) and Andrew. They were fishing, throwing their nets into the lake. It was their regular work. Jesus said to them, “Come with me. I’ll make a new kind of fisherman out of you. I’ll show you how to catch men and women instead of perch and bass.” They didn’t ask questions, but simply dropped their nets and followed.
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fish for people.”
New Matthew Bible   
And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Good News Translation®   
Jesus said to them, “Come with me, and I will teach you to catch people.”
Wycliffe Bible   
And he said to them, Come ye after me, and I shall make you to be made fishers of men.
New Testament for Everyone   
“Follow me!” said Jesus. “I’ll make you fish for people!”
Contemporary English Version   
Jesus said to them, “Follow me! I will teach you how to bring in people instead of fish.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
J.B. Phillips New Testament   
While he was walking by the lake of Galilee he saw two brothers, Simon (Peter) and Andrew, casting their large net into the water. They were fishermen, so Jesus said to them, “Follow me and I will teach you to catch men!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of people.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he said to them, ‘Follow me, and I will make you fish for people.’
Common English Bible © 2011   
“Come, follow me,” he said, “and I’ll show you how to fish for people.”
Amplified Bible © 2015   
And He said to them, “Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them, “Come after me, and I will make you fishers of men.”
New American Standard Bible   
And He *said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of people.”
The Expanded Bible   
Jesus said, “Come ·follow me [be my disciples], and I will ·make you [teach you how to] ·fish for people [T fishers of men].”
Tree of Life Version   
And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
Revised Standard Version   
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
New International Reader's Version   
“Come and follow me,” Jesus said. “I will send you out to fish for people.”
BRG Bible   
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men!”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to them, `Come with me. The work I will give you will be to catch people.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he said to them, ‘Follow me, and I will make you fish for people.’
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach says, Come, follow me, and I will make you daiyagei adam (fishers of men).
Names of God Bible   
Yeshua said to them, “Come, follow me! I will teach you how to catch people instead of fish.”
Modern English Version   
And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said to them, “Come, follow me, and I will make you a different kind of fishermen. You will bring in people, not fish.”
International Children’s Bible   
Jesus said, “Come follow me. I will make you fishermen for men.”
Lexham English Bible   
And he said to them, “Follow me and I will make you fishers of people.”
New International Version - UK   
‘Come, follow me,’ Jesus said, ‘and I will send you out to fish for people.’
Disciples Literal New Testament   
And He says to them, “Come after Me and I will make you fishermen of people”.