Home Master Index
←Prev   Matthew 4:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ λέγει αὐτῷ· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Greek - Transliteration via code library   
kai legei auto* Ei uios ei tou theou, bale seauton kato* gegraptai gar oti Tois aggelois autou enteleitai peri sou kai epi kheiron arousin se, mepote proskopses pros lithon ton poda sou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ei si Filius Dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum

King James Variants
American King James Version   
And said to him, If you be the Son of God, cast yourself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning you: and in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
King James 2000 (out of print)   
And said unto him, If you are the Son of God, cast yourself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning you: and in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Authorized (King James) Version   
and saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
New King James Version   
and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: ‘He shall give His angels charge over you,’ and, ‘In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.’ ”
21st Century King James Version   
said unto Him, “If Thou be the Son of God, cast Thyself down. For it is written: ‘He shall give His angels charge concerning thee; and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.’”

Other translations
American Standard Version   
and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to him, “If you are The Son of God, cast yourself down, for it is written: 'He will command his Angels concerning you, and they will carry you upon their hands, lest you strike your foot on a stone'.”
Darby Bible Translation   
and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on their hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And said to him: If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written: That he hath given his angels charge over thee, and in their hands shall they bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: And on their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
English Standard Version Journaling Bible   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, “‘He will command his angels concerning you,’ and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
God's Word   
He said to Jesus, "If you are the Son of God, jump! Scripture says, 'He will put his angels in charge of you. They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'"
Holman Christian Standard Bible   
and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: He will give His angels orders concerning you, and they will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone."
International Standard Version   
He told Jesus, "Since you are the Son of God, throw yourself down, because it is written, 'God will put his angels in charge of you,' and, 'With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"
NET Bible   
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, 'He will command his angels concerning you' and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"
New American Standard Bible   
and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
New International Version   
"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: "'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
New Living Translation   
and said, "If you are the Son of God, jump off! For the Scriptures say, 'He will order his angels to protect you. And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.'"
Webster's Bible Translation   
And saith to him, If thou art the Son of God, cast thyself down, for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall uphold thee, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Weymouth New Testament   
and said, "If you are God's Son, throw yourself down; for it is written, "'To His angels He will give orders concerning thee, and on their hands they shall bear thee up, lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"
The World English Bible   
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, 'He will put his angels in charge of you.' and, 'On their hands they will bear you up, so that you don't dash your foot against a stone.'"
EasyEnglish Bible   
He said to Jesus, ‘If you are the Son of God, jump down from here to the ground. You know that the Bible says: “God will tell his angels to keep you safe. They will hold you safely in their hands. They will not let you hurt your foot on a stone”.’
Young‘s Literal Translation   
and saith to him, `If Son thou art of God -- cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.'
New Life Version   
The devil said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. It is written, ‘He has told His angels to look after You. In their hands they will hold You up. Then Your foot will not hit against a stone.’”
Revised Geneva Translation   
and said to Him, “If You are the Son of God, cast Yourself down. For it is written that ‘He will give His angels charge over you. And they shall lift you up with their hands, lest at any time you should dash your foot against a stone.’”
The Voice Bible   
Devil: If You are the Son of God, jump! And then we will see if You fulfill the Scripture that says, He will command His heavenly messengers concerning You, and the messengers will buoy You in their hands So that You will not crash, or fall, or even graze Your foot on a stone.
Living Bible   
“Jump off,” he said, “and prove you are the Son of God; for the Scriptures declare, ‘God will send his angels to keep you from harm,’ . . . they will prevent you from smashing on the rocks below.”
New Catholic Bible   
Then he said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: ‘He will command his angels concerning you, and with their hands they will raise you up lest you dash your foot against a stone.’ ”
Legacy Standard Bible   
and *said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, ‘He will command His angels concerning You’; and ‘On their hands they will bear You up, Lest You strike Your foot against a stone.’”
Jubilee Bible 2000   
and said unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down, for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, and in their hands they shall bear thee up lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Christian Standard Bible   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: He will give his angels orders concerning you, and they will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone.”
Amplified Bible © 1954   
And he said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, He will give His angels charge over you, and they will bear you up on their hands, lest you strike your foot against a stone.
New Century Version   
The devil said, “If you are the Son of God, jump down, because it is written in the Scriptures: ‘He has put his angels in charge of you. They will catch you in their hands so that you will not hit your foot on a rock.’” Psalm 91:11–12
The Message   
For the second test the Devil took him to the Holy City. He sat him on top of the Temple and said, “Since you are God’s Son, jump.” The Devil goaded him by quoting Psalm 91: “He has placed you in the care of angels. They will catch you so that you won’t so much as stub your toe on a stone.”
Evangelical Heritage Version ™   
and he said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: He will command his angels concerning you. And they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it stands written: ‘He will command · his angels concerning you,’ and, ‘on their hands they will hold you up, lest you strike your foot against a stone.’” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
saying to him, “If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and ‘On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.’”
New Matthew Bible   
and said to him, If you are the Son of God, cast yourself down. For it is written: He will give his angels charge over you, and with their hands they will hold you up so that you do not dash your foot against a stone.
Good News Translation®   
and said to him, “If you are God's Son, throw yourself down, for the scripture says, ‘God will give orders to his angels about you; they will hold you up with their hands, so that not even your feet will be hurt on the stones.’”
Wycliffe Bible   
and said to him, If thou art God's Son, send thee adown [and said to him, If thou art the Son of God, send thee down]; for it is written, That to his angels he commanded of thee, and they shall take thee in [the] hands, lest peradventure thou hurt thy foot at a stone.
New Testament for Everyone   
“If you really are God’s son,” he said, “throw yourself down. The Bible does say, after all, that ‘God will give his angels a command about you’; and ‘they will carry you in their hands, so that you won’t hurt your foot against a stone.’ ”
Contemporary English Version   
The devil said, “If you are God's Son, jump off. The Scriptures say: ‘God will give his angels orders about you. They will catch you in their arms, and you won't hurt your feet on the stones.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, ‘He will give his angels charge of you,’ and ‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
J.B. Phillips New Testament   
Then the devil took him to the holy city, and set him on the highest ledge of the Temple. “If you really are the Son of God,” he said, “Throw yourself down. For the scripture says—‘He shall give his angels charge concerning you,’ and ‘In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone’.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
saying to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and ‘On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
saying to him, ‘If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, “He will command his angels concerning you”, and “On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.”’
Common English Bible © 2011   
“Since you are God’s Son, throw yourself down; for it is written, I will command my angels concerning you, and they will take you up in their hands so that you won’t hit your foot on a stone.”
Amplified Bible © 2015   
And he said [mockingly] to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, ‘He will command His angels concerning You [to serve, care for, protect and watch over You]’; and ‘They will lift you up on their hands, So that You will not strike Your foot against a stone.’”
English Standard Version Anglicised   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, “‘He will command his angels concerning you’, and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New American Bible (Revised Edition)   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.’”
New American Standard Bible   
and he *said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written: ‘He will give His angels orders concerning You’; and ‘On their hands they will lift You up, So that You do not strike Your foot against a stone.’”
The Expanded Bible   
The devil said, “If you are the Son of God, ·jump [L throw yourself] down, because it is written in the Scriptures: ‘He ·has put his angels in charge of you [or will order his angels to protect you; L will command his angel concerning you]. They will ·catch you in [lift you up with] their hands so that you will not hit your foot on a rock [Ps. 91:11–12].’”
Tree of Life Version   
“If You are Ben-Elohim,” he said, “throw Yourself down. For it is written, ‘He shall command His angels concerning you,’ and ‘upon their hands they shall lift you up, so that you may not strike your foot against a stone.’”
Revised Standard Version   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, ‘He will give his angels charge of you,’ and ‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New International Reader's Version   
“If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. It is written, “ ‘The Lord will command his angels to take good care of you. They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.’ ” (Psalm 91:11,12)
BRG Bible   
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Complete Jewish Bible   
“If you are the Son of God,” he said, “jump! For the Tanakh says, ‘He will order his angels to be responsible for you. . . . They will support you with their hands, so that you will not hurt your feet on the stones.’”
Worldwide English (New Testament)   
The devil said to him, `If you are God's Son, jump down. The holy writings say, "God will tell his angels to take care of you. They will hold you up in their hands so that you will not knock your foot on a stone." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
saying to him, ‘If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, “He will command his angels concerning you”, and “On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.”’
Orthodox Jewish Bible   
and says to Rebbe, Melech HaMoshiach, If you are the Ben HaElohim, then throw yourself down, for katuv (it is written), MALACHAV YTZAV-VEH LACH (His angels he will command concerning you) and upon their hands they will lift you up lest you strike your foot against a stone, TEHILLIM 91:11,12.)
Names of God Bible   
He said to Yeshua, “If you are the Son of God, jump! Scripture says, ‘He will put his angels in charge of you. They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.’”
Modern English Version   
and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written, ‘He shall give His angels charge concerning you,’ and ‘In their hands they shall lift you up, lest at any time you dash your foot against a stone.’”
Easy-to-Read Version   
He said to Jesus, “If you are the Son of God, jump off, because the Scriptures say, ‘God will command his angels to help you, and their hands will catch you, so that you will not hit your foot on a rock.’”
International Children’s Bible   
The devil said, “If you are the Son of God, jump off. It is written in the Scriptures, ‘He has put his angels in charge of you. They will catch you with their hands. And you will not hit your foot on a rock.’” Psalm 91:11-12
Lexham English Bible   
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down! For it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and ‘On their hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New International Version - UK   
‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down. For it is written: ‘“He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.”’
Disciples Literal New Testament   
And he says to Him, “If You are God’s Son, throw Yourself down. For it has been written: ‘Because He will command His angels concerning You, and they will lift You up on their hands that You may not ever strike Your foot against a stone’” [Ps 91:11-12].