Home Master Index
←Prev   Matthew 5:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.
Greek - Transliteration via code library   
amen gar lego umin, eos an parelthe o ouranos kai e ge, iota en e mia keraia ou me parelthe apo tou nomou, eos an panta genetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fiant

King James Variants
American King James Version   
For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
King James 2000 (out of print)   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Authorized (King James) Version   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
New King James Version   
For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
21st Century King James Version   
For verily I say unto you, till heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall in any wise pass from the law till all be fulfilled.

Other translations
American Standard Version   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
Aramaic Bible in Plain English   
Amen, I say to you that until Heaven and earth will pass away, one Yodh or one Taag and will not pass away from The Written Law until everything will happen.
Darby Bible Translation   
For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
English Standard Version Journaling Bible   
For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
God's Word   
I can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from Moses' Teachings before everything has come true.
Holman Christian Standard Bible   
For I assure you: Until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass from the law until all things are accomplished.
International Standard Version   
because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished.
NET Bible   
I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place.
New American Standard Bible   
"For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.
New International Version   
For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
New Living Translation   
I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God's law will disappear until its purpose is achieved.
Webster's Bible Translation   
For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Weymouth New Testament   
Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place.
The World English Bible   
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
EasyEnglish Bible   
I tell you this: One day, even the earth and the sky will finish. But while they remain, God's Law will also remain. Nobody can remove even the smallest thing from it. The Law will remain until everything in it has happened.
Young‘s Literal Translation   
for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
New Life Version   
I tell you, as long as heaven and earth last, not one small mark or part of a word will pass away of the Law of Moses until it has all been done.
Revised Geneva Translation   
“For truly I say to you, until Heaven and Earth perish, not one jot or one tittle of the Law shall escape, till all things are fulfilled.
The Voice Bible   
This, beloved, is the truth: until heaven and earth disappear, not one letter, not one pen stroke, will disappear from the sacred law—for everything, everything in the sacred law will be fulfilled and accomplished.
Living Bible   
With all the earnestness I have I say: Every law in the Book will continue until its purpose is achieved.
New Catholic Bible   
Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not a single letter, not even a tiny portion of a letter, will disappear from the Law until all things have been accomplished.
Legacy Standard Bible   
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.
Jubilee Bible 2000   
For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled.
Christian Standard Bible   
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all things are accomplished.
Amplified Bible © 1954   
For truly I tell you, until the sky and earth pass away and perish, not one smallest letter nor one little hook [identifying certain Hebrew letters] will pass from the Law until all things [it foreshadows] are accomplished.
New Century Version   
I tell you the truth, nothing will disappear from the law until heaven and earth are gone. Not even the smallest letter or the smallest part of a letter will be lost until everything has happened.
The Message   
“Don’t suppose for a minute that I have come to demolish the Scriptures—either God’s Law or the Prophets. I’m not here to demolish but to complete. I am going to put it all together, pull it all together in a vast panorama. God’s Law is more real and lasting than the stars in the sky and the ground at your feet. Long after stars burn out and earth wears out, God’s Law will be alive and working.
Evangelical Heritage Version ™   
Amen I tell you: Until heaven and earth pass away, not even the smallest letter, or even part of a letter, will in any way pass away from the Law until everything is fulfilled.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I tell you the truth, until · heaven and · earth pass away, not a single iota or one little stroke will pass from the law until everything takes place.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.
New Matthew Bible   
For truly I say to you, till heaven and earth perish, not one jot or one tittle of the law shall escape, till all be fulfilled.
Good News Translation®   
Remember that as long as heaven and earth last, not the least point nor the smallest detail of the Law will be done away with—not until the end of all things.
Wycliffe Bible   
Forsooth I say to you, till heaven and earth pass, one letter [one i, that is the least letter,] or one tittle shall not pass from the law, till all things be done.
New Testament for Everyone   
I’m telling you the truth: until heaven and earth disappear, not one stroke, not one dot, is going to disappear from the law, until it’s all come true.
Contemporary English Version   
Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished.
J.B. Phillips New Testament   
“You must not think I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to complete them. Indeed, I assure you that, while Heaven and earth last, the Law will not lose a single dot or comma until its purpose is complete. This means that whoever now relaxes one of the least of these commandments and teaches men to do the same will himself be called least in Heaven. But whoever teaches and practises them will be called great in the kingdom of Heaven. For I tell you that your goodness must be a far better thing then the goodness of the scribes and Pharisees before you can set foot in the kingdom of Heaven at all!
New Revised Standard Version Updated Edition   
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.
Common English Bible © 2011   
I say to you very seriously that as long as heaven and earth exist, neither the smallest letter nor even the smallest stroke of a pen will be erased from the Law until everything there becomes a reality.
Amplified Bible © 2015   
For I assure you and most solemnly say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke [of the pen] will pass from the Law until all things [which it foreshadows] are accomplished.
English Standard Version Anglicised   
For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
New American Bible (Revised Edition)   
Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.
New American Standard Bible   
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!
The Expanded Bible   
I tell you the truth, until heaven and earth ·are gone [pass away; disappear], not even ·the smallest letter [T one jot; L one iota; C the smallest Greek letter] or the smallest ·part [stroke; T tittle] of a letter will ·be lost [pass away; disappear] until everything ·has happened [is accomplished/achieved].
Tree of Life Version   
Amen, I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or serif shall ever pass away from the Torah until all things come to pass.
Revised Standard Version   
For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished.
New International Reader's Version   
What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.
BRG Bible   
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Complete Jewish Bible   
Yes indeed! I tell you that until heaven and earth pass away, not so much as a yud or a stroke will pass from the Torah — not until everything that must happen has happened.
Worldwide English (New Testament)   
I tell you the truth. Until the sky and the earth are taken away, not one small part of the law will be taken away, until everything has been done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.
Orthodox Jewish Bible   
For, omein, truly I say to you, until Shomayim and haaretz pass away, not one yod, not one tag (ornamental flourish), will pass from the Torah until everything is accomplished.
Names of God Bible   
I can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from the Scriptures before everything has come true.
Modern English Version   
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one dot or one mark will pass from the law until all be fulfilled.
Easy-to-Read Version   
I assure you that nothing will disappear from the law until heaven and earth are gone. The law will not lose even the smallest letter or the smallest part of a letter until it has all been done.
International Children’s Bible   
I tell you the truth. Nothing will disappear from the law until heaven and earth are gone. The law will not lose even the smallest letter or the smallest part of a letter until all has happened.
Lexham English Bible   
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.
New International Version - UK   
For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
Disciples Literal New Testament   
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, one iota or one stroke will by no means pass away from the Law until all things take-place.