Home Master Index
←Prev   Matthew 5:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ⸂πᾶς ὁ ἀπολύων⸃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν ⸀μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.
Greek - Transliteration via code library   
ego de lego umin oti [?]pas o apoluon[?] ten gunaika autou parektos logou porneias poiei auten rmoikheuthenai, kai os ean apolelumenen gamese moikhatai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem dico vobis quia omnis qui dimiserit uxorem suam excepta fornicationis causa facit eam moechari et qui dimissam duxerit adulterat

King James Variants
American King James Version   
But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery.
King James 2000 (out of print)   
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Authorized (King James) Version   
but I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
New King James Version   
But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
21st Century King James Version   
But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causeth her to commit adultery; and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

Other translations
American Standard Version   
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
Aramaic Bible in Plain English   
But I am saying to you that everyone who divorces his wife, apart from the report of fornication, he causes her to commit adultery, and whoever takes her who is divorced is committing adultery.
Darby Bible Translation   
But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
English Standard Version Journaling Bible   
But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
God's Word   
But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery.
Holman Christian Standard Bible   
But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.
International Standard Version   
But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery."
NET Bible   
But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New American Standard Bible   
but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New International Version   
But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
New Living Translation   
But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman also commits adultery.
Webster's Bible Translation   
But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.
Weymouth New Testament   
But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery.
The World English Bible   
but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
EasyEnglish Bible   
But what I tell you is this: A man must not send his wife away except for one reason. He may only send her away if she has had sex with another man. If he sends her away for any other reason, he has done a wrong thing. It is like he has caused her to have sex with another man. Also, if a woman has left her husband, another man must not marry her. That is the same as if he had sex with another man's wife.’
Young‘s Literal Translation   
but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
New Life Version   
But I tell you, whoever divorces his wife except if she has not been faithful to him, makes her guilty of a sex sin. Whoever marries a woman who has been divorced is guilty of a sex sin.
Revised Geneva Translation   
“But I say to you, whoever shall divorce his wife (except for promiscuity) causes her to commit adultery. And whoever shall marry her who is divorced, commits adultery.
The Voice Bible   
But I tell you this: unless your wife cheats on you, you must not divorce her, period. Nor are you to marry someone who has been married and divorces, for a divorced person who remarries commits adultery.
Living Bible   
But I say that a man who divorces his wife, except for fornication, causes her to commit adultery if she marries again. And he who marries her commits adultery.
New Catholic Bible   
But I say to you that anyone who divorces his wife, except if the marriage was unlawful, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Legacy Standard Bible   
but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Jubilee Bible 2000   
but I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery; and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery.
Christian Standard Bible   
But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.
Amplified Bible © 1954   
But I tell you, Whoever dismisses and repudiates and divorces his wife, except on the grounds of unfaithfulness (sexual immorality), causes her to commit adultery, and whoever marries a woman who has been divorced commits adultery.
New Century Version   
But I tell you that anyone who divorces his wife forces her to be guilty of adultery. The only reason for a man to divorce his wife is if she has sexual relations with another man. And anyone who marries that divorced woman is guilty of adultery.
The Message   
“Remember the Scripture that says, ‘Whoever divorces his wife, let him do it legally, giving her divorce papers and her legal rights’? Too many of you are using that as a cover for selfishness and whim, pretending to be righteous just because you are ‘legal.’ Please, no more pretending. If you divorce your wife, you’re responsible for making her an adulteress (unless she has already made herself that by sexual promiscuity). And if you marry such a divorced adulteress, you’re automatically an adulterer yourself. You can’t use legal cover to mask a moral failure.
Evangelical Heritage Version ™   
But I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to be regarded as an adulteress. And whoever marries the divorced woman is regarded as an adulterer.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But I say to you that anyone who divorces · his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman is made to commit adultery.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New Matthew Bible   
But I say to you, whosoever puts away his wife (unless it be for fornication), causes her to break matrimony. And whoever marries her who is divorced, breaks wedlock.
Good News Translation®   
But now I tell you: if a man divorces his wife for any cause other than her unfaithfulness, then he is guilty of making her commit adultery if she marries again; and the man who marries her commits adultery also.
Wycliffe Bible   
But I say to you, that every man that leaveth his wife [that every man that shall leave his wife], except (for) [the] cause of fornication, maketh her to do lechery, and he that weddeth the forsaken wife, doeth adultery.
New Testament for Everyone   
But I say to you: everyone who divorces his wife, unless it’s in connection with immorality, makes her commit adultery; and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
Contemporary English Version   
But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin. If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
J.B. Phillips New Testament   
“It also used to be said that ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce’. But I say to you that whoever divorces his wife except on the ground of unfaithfulness is making her an adulteress. And whoever marries the woman who has been divorced also commits adultery.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Common English Bible © 2011   
But I say to you that whoever divorces his wife except for sexual unfaithfulness forces her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.
Amplified Bible © 2015   
but I say to you that whoever divorces his wife, except on grounds of sexual immorality, causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who has been divorced commits adultery.
English Standard Version Anglicised   
But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New American Bible (Revised Edition)   
But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New American Standard Bible   
but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
The Expanded Bible   
But I tell you that anyone who divorces his wife ·forces [causes; makes] her ·to be guilty of [commit] adultery. ·The only reason for a man to divorce his wife is if she has sexual relations with another man [L …except in the case of sexual immorality]. And anyone who marries that divorced woman ·is guilty of [commits] adultery.
Tree of Life Version   
But I say to you that everyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Revised Standard Version   
But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New International Reader's Version   
But here is what I tell you. Anyone who divorces his wife makes her a victim of adultery. And anyone who gets married to the divorced woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him.
BRG Bible   
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Complete Jewish Bible   
But I tell you that anyone who divorces his wife, except on the ground of fornication, makes her an adulteress; and that anyone who marries a divorcee commits adultery.
Worldwide English (New Testament)   
But I tell you, no man may send away his wife unless she has committed adultery. If he does send her away, he is making her commit adultery. And if a man marries a woman who has been sent away from her husband, he commits adultery.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Orthodox Jewish Bible   
But I say to you that everyone divorcing his wife, except for the DVAR (indecent thing, DEVARIM 24:1) of zenut (fornication), makes her become a noefet (adulteress), and whoever marries a gerusha (divorcee) commits niuf (adultery).
Names of God Bible   
But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery.
Modern English Version   
But I say to you that whoever divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to commit adultery. And whoever marries her who is divorced commits adultery.
Easy-to-Read Version   
But I tell you that any man who divorces his wife, except for the problem of sexual sin, is causing his wife to be guilty of adultery. And whoever marries a divorced woman is guilty of adultery.
International Children’s Bible   
But I tell you that anyone who divorces his wife is causing his wife to be guilty of adultery. The only reason for a man to divorce his wife is if she has been unfaithful to him. And anyone who marries that divorced woman is guilty of adultery.
Lexham English Bible   
But I say to you that everyone who divorces his wife, except for a matter of sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
New International Version - UK   
But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
Disciples Literal New Testament   
But I say to you that everyone sending-away his wife except for a matter of sexual-immorality is causing her to commit-adultery. And whoever marries a woman having been sent-away [from her husband] is committing-adultery.