Home Master Index
←Prev   Matthew 5:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται.
Greek - Transliteration via code library   
makarioi oi peinontes kai dipsontes ten dikaiosunen, oti autoi khortasthesontai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur

King James Variants
American King James Version   
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
King James 2000 (out of print)   
Blessed are they who do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
Authorized (King James) Version   
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
New King James Version   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.
21st Century King James Version   
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

Other translations
American Standard Version   
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
Darby Bible Translation   
Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
English Standard Version Journaling Bible   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
God's Word   
Blessed are those who hunger and thirst for God's approval. They will be satisfied.
Holman Christian Standard Bible   
Those who hunger and thirst for righteousness are blessed, for they will be filled.
International Standard Version   
"How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness, because it is they who will be satisfied!
NET Bible   
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
New American Standard Bible   
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
New International Version   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
New Living Translation   
God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
Webster's Bible Translation   
Blessed are they who hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled.
Weymouth New Testament   
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be completely satisfied.
The World English Bible   
Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
EasyEnglish Bible   
Happy are the people who want to obey God, as much as they want to eat food. God will give to them everything that they need.
Young‘s Literal Translation   
`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.
New Life Version   
Those who are hungry and thirsty to be right with God are happy, because they will be filled.
Revised Geneva Translation   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
The Voice Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness—they will be filled.
Living Bible   
“Happy are those who long to be just and good, for they shall be completely satisfied.
New Catholic Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they will have their fill.
Legacy Standard Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
Jubilee Bible 2000   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
Christian Standard Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Amplified Bible © 1954   
Blessed and fortunate and happy and spiritually prosperous (in that state in which the born-again child of God enjoys His favor and salvation) are those who hunger and thirst for righteousness (uprightness and right standing with God), for they shall be completely satisfied!
New Century Version   
They are blessed who hunger and thirst after justice, for they will be satisfied.
The Message   
“You’re blessed when you’ve worked up a good appetite for God. He’s food and drink in the best meal you’ll ever eat.
Evangelical Heritage Version ™   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they will be filled.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Blessed are those who hunger and thirst for · righteousness, for they will be fully satisfied.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
New Matthew Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
Good News Translation®   
“Happy are those whose greatest desire is to do what God requires; God will satisfy them fully!
Wycliffe Bible   
Blessed be they that hunger and thirst rightwiseness, for they shall be fulfilled [for they shall be filled].
New Testament for Everyone   
“Blessings on people who hunger and thirst for God’s justice! You’re going to be satisfied.
Contemporary English Version   
God blesses those people who want to obey him more than to eat or drink. They will be given what they want!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
J.B. Phillips New Testament   
Then he began his teaching by saying to them, “How happy are the humble-minded, for the kingdom of Heaven is theirs! “How happy are those who know what sorrow means for they will be given courage and comfort! “Happy are those who claim nothing, for the whole earth will belong to them! “Happy are those who are hungry and thirsty for goodness, for they will be fully satisfied! “Happy are the merciful, for they will have mercy shown to them! “Happy are the utterly sincere, for they will see God! “Happy are those who make peace, for they will be sons of God! “Happy are those who have suffered persecution for the cause of goodness, for the kingdom of Heaven is theirs! “And what happiness will be yours when people blame you and ill-treat you and say all kinds of slanderous things against you for my sake! Be glad then, yes, be tremendously glad—for your reward in Heaven is magnificent. They persecuted the prophets before your time in exactly the same way.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Common English Bible © 2011   
“Happy are people who are hungry and thirsty for righteousness, because they will be fed until they are full.
Amplified Bible © 2015   
“Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are those who hunger and thirst for righteousness [those who actively seek right standing with God], for they will be [completely] satisfied.
English Standard Version Anglicised   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
New American Standard Bible   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
The Expanded Bible   
They are blessed who hunger and thirst after ·justice [righteousness], for they will be ·satisfied [filled].
Tree of Life Version   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
Revised Standard Version   
“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
New International Reader's Version   
Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled.
BRG Bible   
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
Complete Jewish Bible   
“How blessed are those who hunger and thirst for righteousness! for they will be filled.
Worldwide English (New Testament)   
`God makes happy those who are hungry and thirsty for what is right and good. They will be filled.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Orthodox Jewish Bible   
Ashrey are the ones hungering and thirsting for Tzidkat Hashem (Tzedek Olamim, Everlasting Righteousness, DANIEL 9:24), for they will be satisfied.
Names of God Bible   
Blessed are those who hunger and thirst for God’s approval. They will be satisfied.
Modern English Version   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
Easy-to-Read Version   
Great blessings belong to those who want to do right more than anything else. God will fully satisfy them.
International Children’s Bible   
Those who want to do right more than anything else are happy. God will fully satisfy them.
Lexham English Bible   
Blessed are the ones who hunger and thirst for righteousness, because they will be satisfied.
New International Version - UK   
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Disciples Literal New Testament   
Blessed are the ones hungering and thirsting as to righteousness, because they will be filled-to-satisfaction.