Home Master Index
←Prev   Matthew 6:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,
Greek - Transliteration via code library   
sou de poiountos eleemosunen me gnoto e aristera sou ti poiei e dexia sou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
te autem faciente elemosynam nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua

King James Variants
American King James Version   
But when you do alms, let not your left hand know what your right hand does:
King James 2000 (out of print)   
But when you give alms, let not your left hand know what your right hand does:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Authorized (King James) Version   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
New King James Version   
But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing,
21st Century King James Version   
But when thou givest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth,

Other translations
American Standard Version   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Aramaic Bible in Plain English   
But you, whenever you do charity giving, let not your left know what your right is doing.
Darby Bible Translation   
But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
English Standard Version Journaling Bible   
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
God's Word   
When you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing.
Holman Christian Standard Bible   
But when you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing,
International Standard Version   
But when you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing,
NET Bible   
But when you do your giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New American Standard Bible   
"But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New International Version   
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New Living Translation   
But when you give to someone in need, don't let your left hand know what your right hand is doing.
Webster's Bible Translation   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Weymouth New Testament   
But when you are giving in charity, let not your left hand perceive what your right hand is doing,
The World English Bible   
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
EasyEnglish Bible   
So when you give something to a poor person, keep it a secret from other people. Do not tell anyone. Your left hand will not even know what your right hand does!
Young‘s Literal Translation   
`But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
New Life Version   
When you give, do not let your left hand know what your right hand gives.
Revised Geneva Translation   
“But when you do your alms, do not let your left hand know what your right hand does.
The Voice Bible   
When you give to the needy, do it in secret—even your left hand should not know what your right hand is doing. Then your Father, who sees in secret, will reward you.
Living Bible   
But when you do a kindness to someone, do it secretly—don’t tell your left hand what your right hand is doing.
New Catholic Bible   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing.
Legacy Standard Bible   
But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Jubilee Bible 2000   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth
Christian Standard Bible   
But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing,
Amplified Bible © 1954   
But when you give to charity, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New Century Version   
So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing.
The Message   
“When you do something for someone else, don’t call attention to yourself. You’ve seen them in action, I’m sure—‘playactors’ I call them—treating prayer meeting and street corner alike as a stage, acting compassionate as long as someone is watching, playing to the crowds. They get applause, true, but that’s all they get. When you help someone out, don’t think about how it looks. Just do it—quietly and unobtrusively. That is the way your God, who conceived you in love, working behind the scenes, helps you out.
Evangelical Heritage Version ™   
Instead, when you perform acts of mercy, do not let your left hand know what your right hand is doing.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when you are giving alms, do not let your left hand know · what your right hand is doing, ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New Matthew Bible   
But when you give, let not your left hand know what your right hand does,
Good News Translation®   
But when you help a needy person, do it in such a way that even your closest friend will not know about it.
Wycliffe Bible   
But when thou doest alms, know not thy left hand what thy right hand doeth,
New Testament for Everyone   
No: when you give money, don’t let your left hand have any idea what your right hand is up to.
Contemporary English Version   
When you give to the poor, don't let anyone know about it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
J.B. Phillips New Testament   
“So, when you do good to other people, don’t hire a trumpeter to go in front of you—like those play-actors in the synagogues and streets who make sure that men admire them. Believe me, they have had all the reward they are going to get! No, when you give to charity, don’t even let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be secret. Your Father who knows all secrets will reward you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Common English Bible © 2011   
But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing
Amplified Bible © 2015   
But when you give to the poor and do acts of kindness, do not let your left hand know what your right hand is doing [give in complete secrecy],
English Standard Version Anglicised   
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New American Bible (Revised Edition)   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right is doing,
New American Standard Bible   
But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,
The Expanded Bible   
So when you give to the poor, don’t let ·anyone know what you are [L your left hand know what your right hand is] doing.
Tree of Life Version   
But when you do tzedakah, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Revised Standard Version   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New International Reader's Version   
When you give to needy people, don’t let your left hand know what your right hand is doing.
BRG Bible   
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Complete Jewish Bible   
But you, when you do tzedakah, don’t even let your left hand know what your right hand is doing.
Worldwide English (New Testament)   
But when you give money to poor people, do not let your left hand know what your right hand is doing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Orthodox Jewish Bible   
But when you contribute tzedakah, do not let your left hand have da’as (knowledge) of what your right hand is doing,
Names of God Bible   
When you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing.
Modern English Version   
But when you do your charitable deeds, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Easy-to-Read Version   
So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing.
International Children’s Bible   
So when you give to the poor, give very secretly. Don’t let anyone know what you are doing.
Lexham English Bible   
But you, when you practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,
New International Version - UK   
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Disciples Literal New Testament   
But while you are doing almsgiving, do not let your left hand know what your right hand is doing,