Home Master Index
←Prev   Matthew 7:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπʼ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai tote omologeso autois oti Oudepote egnon umas* apokhoreite ap' emou oi ergazomenoi ten anomian.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitatem

King James Variants
American King James Version   
And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
King James 2000 (out of print)   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Authorized (King James) Version   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
New King James Version   
And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!’
21st Century King James Version   
And then will I profess unto them, ‘I never knew you: depart from Me, ye that work iniquity.’

Other translations
American Standard Version   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Aramaic Bible in Plain English   
And then I will confess to them, 'I have never known you, remove yourselves far from me, you workers of evil.'
Darby Bible Translation   
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
English Standard Version Journaling Bible   
And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’
God's Word   
Then I will tell them publicly, 'I've never known you. Get away from me, you evil people.'
Holman Christian Standard Bible   
Then I will announce to them, I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!'
International Standard Version   
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'"
NET Bible   
Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'
New American Standard Bible   
"And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'
New International Version   
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
New Living Translation   
But I will reply, 'I never knew you. Get away from me, you who break God's laws.'
Webster's Bible Translation   
And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Weymouth New Testament   
"And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
The World English Bible   
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
EasyEnglish Bible   
But I will say to these people, “I never knew you. You do not obey God. You are bad. So go away from me.” ’
Young‘s Literal Translation   
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
New Life Version   
Then I will say to them in plain words, ‘I never knew you. Go away from Me, you who do wrong!’
Revised Geneva Translation   
“And then will I proclaim to them, ‘I never knew you. Depart from Me, you who work iniquity.’
The Voice Bible   
But I will say to them, “I never knew you. And now, you must get away from Me, you evildoers!”
Living Bible   
But I will reply, ‘You have never been mine. Go away, for your deeds are evil.’
New Catholic Bible   
Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Depart from me, you evildoers!’
Legacy Standard Bible   
And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.’
Jubilee Bible 2000   
And then I will profess unto them, I never knew you; depart from me, ye that work iniquity.
Christian Standard Bible   
Then I will announce to them, ‘I never knew you. Depart from me, you lawbreakers!’
Amplified Bible © 1954   
And then I will say to them openly (publicly), I never knew you; depart from Me, you who act wickedly [disregarding My commands].
New Century Version   
Then I will tell them clearly, ‘Get away from me, you who do evil. I never knew you.’
The Message   
“Knowing the correct password—saying ‘Master, Master,’ for instance—isn’t going to get you anywhere with me. What is required is serious obedience—doing what my Father wills. I can see it now—at the Final Judgment thousands strutting up to me and saying, ‘Master, we preached the Message, we bashed the demons, our super-spiritual projects had everyone talking.’ And do you know what I am going to say? ‘You missed the boat. All you did was use me to make yourselves important. You don’t impress me one bit. You’re out of here.’
Evangelical Heritage Version ™   
Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Depart from me, you evildoers.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And then will I declare to them, ‘I never knew you; go away from me, you who practice · lawlessness.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I will declare to them, ‘I never knew you; go away from me, you evildoers.’
New Matthew Bible   
And then I will declare to them that I never knew them. Depart from me, ye workers of iniquity!
Good News Translation®   
Then I will say to them, ‘I never knew you. Get away from me, you wicked people!’
Wycliffe Bible   
And then I shall acknowledge to them, That I knew you never; depart away from me, ye that work wickedness.
New Testament for Everyone   
“Then I will have to say to them, ‘I never knew you! You’re a bunch of evildoers—go away from me!’ ”
Contemporary English Version   
But I will tell them, “I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you evildoers.’
J.B. Phillips New Testament   
“In ‘that day’ many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we preach in your name, didn’t we cast out devils in your name, and do many great things in your name?’ Then I shall tell them plainly, ‘I have never known you. Go away from me, you have worked on the side of evil!’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I will declare to them, ‘I never knew you; go away from me, you who behave lawlessly.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I will declare to them, “I never knew you; go away from me, you evildoers.”
Common English Bible © 2011   
Then I’ll tell them, ‘I’ve never known you. Get away from me, you people who do wrong.’
Amplified Bible © 2015   
And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’
English Standard Version Anglicised   
And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’
New American Bible (Revised Edition)   
Then I will declare to them solemnly, ‘I never knew you. Depart from me, you evildoers.’
New American Standard Bible   
And then I will declare to them, ‘I never knew you; leave Me, you who practice lawlessness.’
The Expanded Bible   
Then I will ·tell them clearly [declare to them; publicly announce to them], ‘I never knew you. ·Get away [Depart] from me, you who ·do evil [break God’s law; practice lawlessness; Ps. 6:8].’
Tree of Life Version   
Then I will declare to them, ‘I never knew you. Get away from Me, you workers of lawlessness!’”
Revised Standard Version   
And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you evildoers.’
New International Reader's Version   
Then I will tell them clearly, ‘I never knew you. Get away from me, you who do evil!’
BRG Bible   
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Complete Jewish Bible   
Then I will tell them to their faces, ‘I never knew you! Get away from me, you workers of lawlessness!’
Worldwide English (New Testament)   
Then I will say to them, "I never knew you. Go away from me! What you do is very wrong!" '
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I will declare to them, “I never knew you; go away from me, you evildoers.”
Orthodox Jewish Bible   
And then I will tell them to their face, I never had da’as of you. Depart from me, you workers of mufkarut (lawlessness) [TEHILLIM 6:9(8)].
Names of God Bible   
Then I will tell them publicly, ‘I’ve never known you. Get away from me, you evil people.’
Modern English Version   
But then I will declare to them, ‘I never knew you. Depart from Me, you who practice evil.’
Easy-to-Read Version   
Then I will tell those people clearly, ‘Get away from me, you people who do wrong. I never knew you.’
International Children’s Bible   
Then I will tell them clearly, ‘Get away from me, you who do evil. I never knew you.’
Lexham English Bible   
And then I will say to them plainly, ‘I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!’
New International Version - UK   
Then I will tell them plainly, “I never knew you. Away from me, you evildoers!”
Disciples Literal New Testament   
And then I will declare to them that ‘I never knew you. Depart from Me, ones working lawlessness’.