omnis enim qui petit accipit et qui quaerit invenit et pulsanti aperietur
For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it is opened.
For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the one who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
Because everyone who keeps asking will receive, and the person who keeps searching will find, and the person who keeps knocking will have the door opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
"For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, the door shall be opened.
For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
Everyone who asks for something will receive it. Everyone who looks for something will find it. God will open the door for everyone who knocks on it.
for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Everyone who asks receives what he asks for. Everyone who looks finds what he is looking for. Everyone who knocks has the door opened to him.
“For whoever asks, receives. And the one who seeks, finds. And to the one who knocks, it shall be opened.
All who ask receive. Those who seek, find what they seek. And he who knocks, will have the door opened.
For everyone who asks, receives. Anyone who seeks, finds. If only you will knock, the door will open.
For everyone who asks will receive, and those who seek will find, and to those who knock the door will be opened.
For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
for every one that asks receives, and he that seeks finds, and to him that knocks it shall be opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
For everyone who keeps on asking receives; and he who keeps on seeking finds; and to him who keeps on knocking, [the door] will be opened.
Yes, everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And everyone who knocks will have the door opened.
“Don’t bargain with God. Be direct. Ask for what you need. This isn’t a cat-and-mouse, hide-and-seek game we’re in. If your child asks for bread, do you trick him with sawdust? If he asks for fish, do you scare him with a live snake on his plate? As bad as you are, you wouldn’t think of such a thing. You’re at least decent to your own children. So don’t you think the God who conceived you in love will be even better?
For everyone who asks receives, and everyone who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
For everyone who asks receives, and everyone who seeks finds, and for everyone who knocks it will be opened.
For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.
For whosoever asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.
For everyone who asks will receive, and anyone who seeks will find, and the door will be opened to those who knock.
For each that asketh, taketh; and he that seeketh, findeth; and it shall be opened to him, that knocketh.
Everyone who asks receives; everyone who searches finds; everyone who knocks will have the door opened.
Everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And the door will be opened for everyone who knocks.
For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
“Ask and it will be given to you. Search and you will find. Knock and the door will be opened for you. The one who asks will always receive; the one who is searching will always find, and the door is opened to the man who knocks.”
For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks, receives. Whoever seeks, finds. And to everyone who knocks, the door is opened.
For everyone who keeps on asking receives, and he who keeps on seeking finds, and to him who keeps on knocking, it will be opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
·Yes, [L For; Because] everyone who asks will receive. Everyone who ·searches [seeks] will find. And everyone who knocks will have the door opened.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it shall be opened.
For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
Everyone who asks will receive. The one who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
For everyone who keeps asking receives; he who keeps seeking finds; and to him who keeps knocking, the door will be opened.
Everyone who asks will get. The one who looks will find. And the one who knocks will have the door opened for him.
For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.
For everyone asking receives, and the one searching finds, and to the one knocking the delet will be opened.
Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the one who knocks, the door will be opened.
For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks, it will be opened.
Yes, whoever continues to ask will receive. Whoever continues to look will find. And whoever continues to knock will have the door opened for them.
Yes, everyone who continues asking will receive. He who continues searching will find. And he who continues knocking will have the door opened for him.
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
For everyone asking receives; and the one seeking finds; and to the one knocking, it will be opened.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!