et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eius
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
Now when He got into a boat, His disciples followed Him.
And when He had entered into a boat, His disciples followed Him.
And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
And when Yeshua came up into the ship, his disciples came up with him.
And he went on board ship and his disciples followed him;
And when he entered into the boat, his disciples followed him:
And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
And when he got into the boat, his disciples followed him.
Jesus' disciples went with him as he left in a boat.
As He got into the boat, His disciples followed Him.
When Jesus got into the boat, his disciples went with him.
As he got into the boat, his disciples followed him.
When He got into the boat, His disciples followed Him.
Then he got into the boat and his disciples followed him.
Then Jesus got into the boat and started across the lake with his disciples.
And when he had entered into a boat, his disciples followed him.
Then He went on board a fishing-boat, and His disciples followed Him.
When he got into a boat, his disciples followed him.
Then Jesus got into a boat. His disciples also went with him.
And when he entered into the boat his disciples did follow him,
Jesus got into a boat. His followers followed Him.
And when He had entered into the ship, His disciples followed Him.
And then Jesus got into a boat, and His disciples followed Him.
Then he got into a boat and started across the lake with his disciples.
He then got into the boat, followed by his disciples.
And when He got into the boat, His disciples followed Him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
As he got into the boat, his disciples followed him.
And after He got into the boat, His disciples followed Him.
Jesus got into a boat, and his followers went with him.
Then he got in the boat, his disciples with him. The next thing they knew, they were in a severe storm. Waves were crashing into the boat—and he was sound asleep! They roused him, pleading, “Master, save us! We’re going down!”
When he got into a boat, his disciples followed him.
Then he got into the boat and his disciples followed him. ·
And when he got into the boat, his disciples followed him.
And he entered into a boat, and his disciples followed him.
Jesus got into a boat, and his disciples went with him.
And when he was gone up into a little ship, his disciples followed him.
So Jesus got into the boat, and his disciples followed him.
After Jesus left in a boat with his disciples,
And when he got into the boat, his disciples followed him.
Then he went aboard the boat, and his disciples followed him. Before long a terrific storm sprang up and the boat was awash with the waves. Jesus was sleeping soundly and the disciples went forward and woke him up. “Lord, save us!” they cried. “We are drowning!”
And when he got into the boat, his disciples followed him.
And when he got into the boat, his disciples followed him.
When Jesus got into a boat, his disciples followed him.
When He got into the boat, His disciples followed Him.
And when he got into the boat, his disciples followed him.
He got into a boat and his disciples followed him.
When He got into the boat, His disciples followed Him.
Jesus got into a boat, and his ·followers [disciples] ·went with [L followed] him.
As He got into the boat, His disciples followed Him.
And when he got into the boat, his disciples followed him.
Jesus got into a boat. His disciples followed him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
He boarded the boat, and his talmidim followed.
Jesus got in the boat and his disciples got in with him.
And when he got into the boat, his disciples followed him.
And when he embarked into the sirah, Moshiach’s talmidim followed him.
Yeshua’s disciples went with him as he left in a boat.
Then He entered the boat, and His disciples followed Him.
Jesus got into a boat, and his followers went with him.
Jesus got into a boat, and his followers went with him.
And as he got into the boat, his disciples followed him.
Then he got into the boat and his disciples followed him.
And He having gotten into the boat, His disciples followed Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!